varjag_2007: (Трехликий Янус)
[personal profile] varjag_2007
Тут снова (в который раз) возникла тема: как правильно писать "в" Украине, или "на Украине"

Originally posted by [livejournal.com profile] pyhalov at Славяне пишут НА Украине?
По наводке [livejournal.com profile] dragonmoonbird

Originally posted by [livejournal.com profile] _devol_ at Славяне пишут НА Украине?

Задался вот каким вопросом - укры беснуются, когда русские говорят "на Украине". Дело дошло до того, что украинская мафия в Кремле ввела идиотский и не соответствующий правилам русского языка предлог в официальные документы.

Между тем, в Польше, Чехии, Словакии и ряде других славянских стран вполне себе спокойно существует НА Украине. Без всяких "в". И знаете, я что-то воплей свидомых по этому поводу не слышал. У кого какая информация?

Отвечаю:
 
Согласно унормированного украинского литературного языка  возможны оба варианта "на Вкраїні и в Україні" (в украинском литературном языке для мелодичности, если предлог или предыдущее слово заканчивается на гласную, то вместо "у" пиштся "в" и наоборот, если на согласную). Обе нормы абсолютно равноправные.
Согласно последних норм русского языка (нововведение такое, по многочисленным требованиям новоявленных демиургов нации), если имеется в виду Украина как государство - употребляется предлог "в", если просто географическое понятие - "на". А вообще, в русском языке в данном случае "на" - исторически сложившееся. Поэтому никакой ошибки в употреблении "на" нет.

Что интересно, в националистической литературе чаще всего употреблялся предлог "на":



Вот скрин со странички органа ОУН - журнала "Розбудова нації" за 1928-й год, где, как видите, употребляется  предлог "на". Можно привести еще множество примеров из сочинений Коновальца, Онацкого, Сциборского и других идеологов украинского национализма.

Откуда с 1991-го года появилось жесткое требование писать исключительно "в" - тайна сия великая есть. Не иначе, как от меншовартості,  чтобы показать, что Украина - не УССР, а анти-Россия.

UPD. Добавлю коллекцию от [livejournal.com profile] roman_sharp  :

К вопросу "на"/"в" Украине

Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.

© Тарас Шевченко, классик.

Козак від’їжджає
Дівчинонька плаче:
— Де ти їдеш, козаче?
Козаче, соколю, візьми мене із собою
На Вкраїну далеку.

© народная песня, перепетая и переизданная уже в наше время

...
Хай буде Україна вільною. Не одділяючись від всієї Росії, не розриваючи з державою Російською, хай народ український на свої землі має право сам порядкувати своїм життям. Хай порядок і лад на Вкраїні дають вибрані вселюдним, рівним, прямим і тайним голосуванням Всенародні Українські Збори (Сойм). Всі закони, що повинні дати той лад тут у нас, на Вкраїні, мають право видавати тільки наші Українські Збори.

...
Щоб місцева власть на Вкраїні була об'єднана одним представником від Центрального Російського Правительства, се-б то, вибраним нами, комісаром на Вкраїні.
© ( I ) УНІВЕРСАЛ УКРАЇНСЬКОЇ ЦЕНТРАЛЬНОЇ РАДИ до українського народу, на Україні й по-за Україною сущого

=====
В общем, кто будет убеждать, что "только в Украину, и никакого на" - канделябром обоснованным укором его, пожалуйста ;)

Р.S.

http://www.ukrlit.vn.ua/lib/samiylenko/m5zgx.html
Як то весело жить на Вкраїні! - Володимир Самійленко - Українська література - шкільна програма

http://proridne.com/pisni/%D0%91%D0%A3%D0%9B%D0%9E%20%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A1%D0%AC%20%D0%9D%D0%90%20%D0%92%D0%9A%D0%A0%D0%90%D0%87%D0%9D%D0%86.html
Було колись на Вкраїні — Українська народна пісня

http://www.ukrlit.vn.ua/lib/pavlichko/eo7o5.html
Десь там, далеко, на Вкраїні - Дмитро Павличко - Українська література - шкільна програма

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 12:45 am (UTC)
From: [identity profile] ek-21.livejournal.com
По первой ссылке размещена одна из передач цикла "Пятёрка по русскому" 5-го канала СПБ, в которой идёт речь о том, как правильно говорить и писать по-русски. Это не демотиватор.
По второй ссылке я воспроизвожу большой фрагмент моей дискуссии из ЖЖ Задорнова по этому вопросу, мнения разных людей по нему же, в том числе русистов, к коим принадлежу сама. И ссылки на разные источники, где также приводятся мнения специалистов, политиков и просто носителей русского и украинских языков. В целом же я там для своих профессиональных целей сделала подборку наиболее значимых материалов по данной тематике, которые отражают эмоциональный накал и основное содержание дискуссии по данному вопросу, длящейся уже довольно долго и, как показывает Ваш сегодняшний пост, продолжающиейся дальше.
Моё мнение касается только русского языка: я рассматриваю эту проблему не в нормативном аспекте (здесь мне всё ясно), как правильно и т.д., а как социолингвистический феномен и как актуальный фрагмент, в моей терминологии, "политической лингвистики". В плане правильности употребления (нормированного) я разделяю позицию многих авторитетных русистов, которые не склонны в соответствии с внезапно повеявшими политическими ветрами менять или нарушать установленные и зафиксированные в словарях и грамматиках нормы современного русского литературного языка (см.: «Пресс-конференция. Леонид Крысин, Мария Каленчук, заместители директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН»:http://lenta.ru/conf/ruslang или «Ответ Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии Наук на запрос киевской газеты "Правдоискатель" о правилах употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина"» в лице старшего научного сотрудника, к.ф.н. О. М. Грунченко https://docs.google.com/fileview?id=0B7rDUjgT1FCSMDI5MjI0NDgtNmY5NC00N2U2LWE1YjMtNTc2NjAxYTFiYzdk&hl=en).
Общелитературная норма часто нарушалась и нарушается в художественных текстах в соответствии с художественными целями и прагматическими установками авторов этих текстов. Следовательно, подобные тексты могут служить, с одной стороны, выявлению речевых тенденций, соответствующих или не соответствующих литературной норме того или иного исторического периода времени, а с другой стороны, конечно, не являются подтверждением современного нормированного функционирования русского языка.
Борьба тех или иных грамматических или каких-либо других вариантов употребления какого-либо языкового фрагмента, результаты которой обычно фиксируют нормативные грамматики, – обычное явление. Для научного изучения функционирования того или иного языка, например для социолингвистики, но не для правил нормативной грамматики какого-либо современного языка в его литературном (в значении «стандартном») варианте, важны все варианты его употребления, в том числе в разные периоды времени, на разных территориях или разными социальными, возрастными и прочими группами и лицами.

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Совершенно верно. В данном случае речь идет не о нормативном или социолингвистическом факторе, а о политическом решении...

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] ek-21.livejournal.com
Согласна, что о политичеком решении.

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Вот истоки этого политического решения http://varjag-2007.livejournal.com/2708547.html

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ek-21.livejournal.com
Спасибо за ценный источник и точку в споре.
Остальное (как употреблять и зачем) зависит от конкретных носителей языка и их политических пристрастий.

Re: Правильно

Date: 2011-06-26 01:11 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Прошу прощения, я за демотиватор, недосмотрев, приняла передачу :)

Profile

varjag_2007: (Default)
varjag_2007

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags