Правильно ли писать НА Украине?
Jun. 26th, 2011 12:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Тут снова (в который раз) возникла тема: как правильно писать "в" Украине, или "на Украине"
Originally posted by
pyhalov at Славяне пишут НА Украине?
Согласно последних норм русского языка (нововведение такое, по многочисленным требованиям новоявленных демиургов нации), если имеется в виду Украина как государство - употребляется предлог "в", если просто географическое понятие - "на". А вообще, в русском языке в данном случае "на" - исторически сложившееся. Поэтому никакой ошибки в употреблении "на" нет.
Что интересно, в националистической литературе чаще всего употреблялся предлог "на":

Вот скрин со странички органа ОУН - журнала "Розбудова нації" за 1928-й год, где, как видите, употребляется предлог "на". Можно привести еще множество примеров из сочинений Коновальца, Онацкого, Сциборского и других идеологов украинского национализма.
Откуда с 1991-го года появилось жесткое требование писать исключительно "в" - тайна сия великая есть. Не иначе, как от меншовартості, чтобы показать, что Украина - не УССР, а анти-Россия.
UPD. Добавлю коллекцию от
roman_sharp :
К вопросу "на"/"в" Украине
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
© Тарас Шевченко, классик.
Козак від’їжджає
Дівчинонька плаче:
— Де ти їдеш, козаче?
Козаче, соколю, візьми мене із собою
На Вкраїну далеку.
© народная песня, перепетая и переизданная уже в наше время
...
Хай буде Україна вільною. Не одділяючись від всієї Росії, не розриваючи з державою Російською, хай народ український на свої землі має право сам порядкувати своїм життям. Хай порядок і лад на Вкраїні дають вибрані вселюдним, рівним, прямим і тайним голосуванням Всенародні Українські Збори (Сойм). Всі закони, що повинні дати той лад тут у нас, на Вкраїні, мають право видавати тільки наші Українські Збори.
...
Щоб місцева власть на Вкраїні була об'єднана одним представником від Центрального Російського Правительства, се-б то, вибраним нами, комісаром на Вкраїні.
© ( I ) УНІВЕРСАЛ УКРАЇНСЬКОЇ ЦЕНТРАЛЬНОЇ РАДИ до українського народу, на Україні й по-за Україною сущого
=====
В общем, кто будет убеждать, что "только в Украину, и никакого на" -канделябром обоснованным укором его, пожалуйста ;)
Р.S.
http://www.ukrlit.vn.ua/lib/samiyle nko/m5zgx.html
Як то весело жить на Вкраїні! - Володимир Самійленко - Українська література - шкільна програма
http://proridne.com/pisni/%D0%91%D0%A 3%D0%9B%D0%9E%20%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%98%D 0%A1%D0%AC%20%D0%9D%D0%90%20%D0%92%D0%9A%D 0%A0%D0%90%D0%87%D0%9D%D0%86.html
Було колись на Вкраїні — Українська народна пісня
http://www.ukrlit.vn.ua/lib/pavlichko/e o7o5.html
Десь там, далеко, на Вкраїні - Дмитро Павличко - Українська література - шкільна програма
Originally posted by
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
По наводке
dragonmoonbird
Originally posted by
_devol_ at Славяне пишут НА Украине?
Согласно унормированного украинского литературного языка возможны оба варианта "на Вкраїні и в Україні" (в украинском литературном языке для мелодичности, если предлог или предыдущее слово заканчивается на гласную, то вместо "у" пиштся "в" и наоборот, если на согласную). Обе нормы абсолютно равноправные.![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Originally posted by
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Задался вот каким вопросом - укры беснуются, когда русские говорят "на Украине". Дело дошло до того, что украинская мафия в Кремле ввела идиотский и не соответствующий правилам русского языка предлог в официальные документы.
Между тем, в Польше, Чехии, Словакии и ряде других славянских стран вполне себе спокойно существует НА Украине. Без всяких "в". И знаете, я что-то воплей свидомых по этому поводу не слышал. У кого какая информация?
Отвечаю:
Между тем, в Польше, Чехии, Словакии и ряде других славянских стран вполне себе спокойно существует НА Украине. Без всяких "в". И знаете, я что-то воплей свидомых по этому поводу не слышал. У кого какая информация?
Отвечаю:
Согласно последних норм русского языка (нововведение такое, по многочисленным требованиям новоявленных демиургов нации), если имеется в виду Украина как государство - употребляется предлог "в", если просто географическое понятие - "на". А вообще, в русском языке в данном случае "на" - исторически сложившееся. Поэтому никакой ошибки в употреблении "на" нет.
Что интересно, в националистической литературе чаще всего употреблялся предлог "на":
Вот скрин со странички органа ОУН - журнала "Розбудова нації" за 1928-й год, где, как видите, употребляется предлог "на". Можно привести еще множество примеров из сочинений Коновальца, Онацкого, Сциборского и других идеологов украинского национализма.
Откуда с 1991-го года появилось жесткое требование писать исключительно "в" - тайна сия великая есть. Не иначе, как от меншовартості, чтобы показать, что Украина - не УССР, а анти-Россия.
UPD. Добавлю коллекцию от
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
К вопросу "на"/"в" Украине
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
© Тарас Шевченко, классик.
Козак від’їжджає
Дівчинонька плаче:
— Де ти їдеш, козаче?
Козаче, соколю, візьми мене із собою
На Вкраїну далеку.
© народная песня, перепетая и переизданная уже в наше время
...
Хай буде Україна вільною. Не одділяючись від всієї Росії, не розриваючи з державою Російською, хай народ український на свої землі має право сам порядкувати своїм життям. Хай порядок і лад на Вкраїні дають вибрані вселюдним, рівним, прямим і тайним голосуванням Всенародні Українські Збори (Сойм). Всі закони, що повинні дати той лад тут у нас, на Вкраїні, мають право видавати тільки наші Українські Збори.
...
Щоб місцева власть на Вкраїні була об'єднана одним представником від Центрального Російського Правительства, се-б то, вибраним нами, комісаром на Вкраїні.
© ( I ) УНІВЕРСАЛ УКРАЇНСЬКОЇ ЦЕНТРАЛЬНОЇ РАДИ до українського народу, на Україні й по-за Україною сущого
=====
В общем, кто будет убеждать, что "только в Украину, и никакого на" -
Р.S.
http://www.ukrlit.vn.ua/lib/samiyle
Як то весело жить на Вкраїні! - Володимир Самійленко - Українська література - шкільна програма
http://proridne.com/pisni/%D0%91%D0%A
Було колись на Вкраїні — Українська народна пісня
http://www.ukrlit.vn.ua/lib/pavlichko/e
Десь там, далеко, на Вкраїні - Дмитро Павличко - Українська література - шкільна програма
Re: Правильно
Date: 2011-06-26 12:45 am (UTC)По второй ссылке я воспроизвожу большой фрагмент моей дискуссии из ЖЖ Задорнова по этому вопросу, мнения разных людей по нему же, в том числе русистов, к коим принадлежу сама. И ссылки на разные источники, где также приводятся мнения специалистов, политиков и просто носителей русского и украинских языков. В целом же я там для своих профессиональных целей сделала подборку наиболее значимых материалов по данной тематике, которые отражают эмоциональный накал и основное содержание дискуссии по данному вопросу, длящейся уже довольно долго и, как показывает Ваш сегодняшний пост, продолжающиейся дальше.
Моё мнение касается только русского языка: я рассматриваю эту проблему не в нормативном аспекте (здесь мне всё ясно), как правильно и т.д., а как социолингвистический феномен и как актуальный фрагмент, в моей терминологии, "политической лингвистики". В плане правильности употребления (нормированного) я разделяю позицию многих авторитетных русистов, которые не склонны в соответствии с внезапно повеявшими политическими ветрами менять или нарушать установленные и зафиксированные в словарях и грамматиках нормы современного русского литературного языка (см.: «Пресс-конференция. Леонид Крысин, Мария Каленчук, заместители директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН»:http://lenta.ru/conf/ruslang или «Ответ Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии Наук на запрос киевской газеты "Правдоискатель" о правилах употребления предлогов "в" и "на" со словом "Украина"» в лице старшего научного сотрудника, к.ф.н. О. М. Грунченко https://docs.google.com/fileview?id=0B7rDUjgT1FCSMDI5MjI0NDgtNmY5NC00N2U2LWE1YjMtNTc2NjAxYTFiYzdk&hl=en).
Общелитературная норма часто нарушалась и нарушается в художественных текстах в соответствии с художественными целями и прагматическими установками авторов этих текстов. Следовательно, подобные тексты могут служить, с одной стороны, выявлению речевых тенденций, соответствующих или не соответствующих литературной норме того или иного исторического периода времени, а с другой стороны, конечно, не являются подтверждением современного нормированного функционирования русского языка.
Борьба тех или иных грамматических или каких-либо других вариантов употребления какого-либо языкового фрагмента, результаты которой обычно фиксируют нормативные грамматики, – обычное явление. Для научного изучения функционирования того или иного языка, например для социолингвистики, но не для правил нормативной грамматики какого-либо современного языка в его литературном (в значении «стандартном») варианте, важны все варианты его употребления, в том числе в разные периоды времени, на разных территориях или разными социальными, возрастными и прочими группами и лицами.
Re: Правильно
Date: 2011-06-26 01:10 am (UTC)Re: Правильно
Date: 2011-06-26 09:18 am (UTC)Re: Правильно
Date: 2011-06-26 11:11 am (UTC)Re: Правильно
Date: 2011-06-26 12:21 pm (UTC)Остальное (как употреблять и зачем) зависит от конкретных носителей языка и их политических пристрастий.
Re: Правильно
Date: 2011-06-26 01:11 am (UTC)