varjag_2007: (Трехликий Янус)
[personal profile] varjag_2007
Тут снова (в который раз) возникла тема: как правильно писать "в" Украине, или "на Украине"

Originally posted by [livejournal.com profile] pyhalov at Славяне пишут НА Украине?
По наводке [livejournal.com profile] dragonmoonbird

Originally posted by [livejournal.com profile] _devol_ at Славяне пишут НА Украине?

Задался вот каким вопросом - укры беснуются, когда русские говорят "на Украине". Дело дошло до того, что украинская мафия в Кремле ввела идиотский и не соответствующий правилам русского языка предлог в официальные документы.

Между тем, в Польше, Чехии, Словакии и ряде других славянских стран вполне себе спокойно существует НА Украине. Без всяких "в". И знаете, я что-то воплей свидомых по этому поводу не слышал. У кого какая информация?

Отвечаю:
 
Согласно унормированного украинского литературного языка  возможны оба варианта "на Вкраїні и в Україні" (в украинском литературном языке для мелодичности, если предлог или предыдущее слово заканчивается на гласную, то вместо "у" пиштся "в" и наоборот, если на согласную). Обе нормы абсолютно равноправные.
Согласно последних норм русского языка (нововведение такое, по многочисленным требованиям новоявленных демиургов нации), если имеется в виду Украина как государство - употребляется предлог "в", если просто географическое понятие - "на". А вообще, в русском языке в данном случае "на" - исторически сложившееся. Поэтому никакой ошибки в употреблении "на" нет.

Что интересно, в националистической литературе чаще всего употреблялся предлог "на":



Вот скрин со странички органа ОУН - журнала "Розбудова нації" за 1928-й год, где, как видите, употребляется  предлог "на". Можно привести еще множество примеров из сочинений Коновальца, Онацкого, Сциборского и других идеологов украинского национализма.

Откуда с 1991-го года появилось жесткое требование писать исключительно "в" - тайна сия великая есть. Не иначе, как от меншовартості,  чтобы показать, что Украина - не УССР, а анти-Россия.

UPD. Добавлю коллекцию от [livejournal.com profile] roman_sharp  :

К вопросу "на"/"в" Украине

Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.

© Тарас Шевченко, классик.

Козак від’їжджає
Дівчинонька плаче:
— Де ти їдеш, козаче?
Козаче, соколю, візьми мене із собою
На Вкраїну далеку.

© народная песня, перепетая и переизданная уже в наше время

...
Хай буде Україна вільною. Не одділяючись від всієї Росії, не розриваючи з державою Російською, хай народ український на свої землі має право сам порядкувати своїм життям. Хай порядок і лад на Вкраїні дають вибрані вселюдним, рівним, прямим і тайним голосуванням Всенародні Українські Збори (Сойм). Всі закони, що повинні дати той лад тут у нас, на Вкраїні, мають право видавати тільки наші Українські Збори.

...
Щоб місцева власть на Вкраїні була об'єднана одним представником від Центрального Російського Правительства, се-б то, вибраним нами, комісаром на Вкраїні.
© ( I ) УНІВЕРСАЛ УКРАЇНСЬКОЇ ЦЕНТРАЛЬНОЇ РАДИ до українського народу, на Україні й по-за Україною сущого

=====
В общем, кто будет убеждать, что "только в Украину, и никакого на" - канделябром обоснованным укором его, пожалуйста ;)

Р.S.

http://www.ukrlit.vn.ua/lib/samiylenko/m5zgx.html
Як то весело жить на Вкраїні! - Володимир Самійленко - Українська література - шкільна програма

http://proridne.com/pisni/%D0%91%D0%A3%D0%9B%D0%9E%20%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A1%D0%AC%20%D0%9D%D0%90%20%D0%92%D0%9A%D0%A0%D0%90%D0%87%D0%9D%D0%86.html
Було колись на Вкраїні — Українська народна пісня

http://www.ukrlit.vn.ua/lib/pavlichko/eo7o5.html
Десь там, далеко, на Вкраїні - Дмитро Павличко - Українська література - шкільна програма

Правильно

Date: 2011-06-25 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ek-21.livejournal.com
Простите, что даю ссылки на свой журнал, а не пишу комментарий здесь. Просто я информацию и мнения профессионалов и непрофессионалов (однако носителей русского языка) по данной теме у себя в ЖЖ собираю, поэтому кому интересно - добро пожаловать на эти странички:
http://ek-21.livejournal.com/60816.html
http://ek-21.livejournal.com/58426.html

Re: Правильно

Date: 2011-06-25 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Видите ли, мы, в отличие от Задорнова, носители украинского языка.
А ваш комментарий с удовольствием выслушают, это интереснее, чем демотиваторы, выложенные у вас.

Re: Правильно

From: [identity profile] ek-21.livejournal.com - Date: 2011-06-26 12:10 am (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] ek-21.livejournal.com - Date: 2011-06-26 12:45 am (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 01:10 am (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] ek-21.livejournal.com - Date: 2011-06-26 09:18 am (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:11 am (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] ek-21.livejournal.com - Date: 2011-06-26 12:21 pm (UTC) - Expand

Re: Правильно

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 01:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com
Да ясно же как божий день, что по-русски надо писать именно "на". Когда начинают рассказывать, что, мол, Украина - это независимое государство, и поэтому-де нужно правила языка переписывать, я всегда делаю безошибочный вывод об "уровне" этого собеседника.

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ganana.livejournal.com
Чего только не сделают наши чиновники в угоду политической конъюнктуре! При Ельцине в официальных документах появился даже Таллинн с двумя "н", но потом как-то одумались и не стали коверкать русский язык. Какое В УКРАИНЕ, что за чушь!

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] fokinyk.livejournal.com
всегда было НА

(no subject)

Date: 2011-06-25 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Вообще-то я пишу об унормированном украинском языке :)

А в русском языке, как и в украинском, применимы обе нормы :)

"Но время шло. Москва напрасно
К себе гостей ждала всечасно,
Средь старых вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украину
".

Проблема исключительно в том, что пришедшие к власти в 1991-м году жлобы по принципу "а чем мы хуже?" попытались директивно ограничить употреблением исключительно "в".

(no subject)

From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com - Date: 2011-06-25 11:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-25 11:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com - Date: 2011-06-25 11:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 12:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mevamevo.livejournal.com - Date: 2011-06-26 10:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] disputan-t.livejournal.com - Date: 2011-06-26 03:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ne0on.livejournal.com - Date: 2011-06-26 07:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 10:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Щас добавлю :-)

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] fred-kruger.livejournal.com
Можно еще и Гоголя вспомнить
" Светлица была убрана во вкусе того времени, о котором живые намеки
остались только в песнях да в народных думах, уже не поющихся более на
Украйне
бородатыми старцами-слепцами в сопровождении тихого треньканья
бандуры, в виду обступившего народа; во вкусе того бранного, трудного
времени, когда начались разыгрываться схватки и битвы на Украйне за унию.
Все было чисто, вымазано цветной глиною. "

(no subject)

From: [identity profile] macbushin.livejournal.com - Date: 2011-06-26 08:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 10:22 am (UTC) - Expand

Еще Гоголь

From: [identity profile] fred-kruger.livejournal.com - Date: 2011-06-25 09:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:26 pm (UTC)
From: (Anonymous)
На Кубе. )))

(no subject)

Date: 2011-06-26 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] eropegoff.livejournal.com
дык... Куба ж остров, а Украина материк)))

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] zhiharka.livejournal.com
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій.

Мне казалось, что против этого аргумента сказать нечего даже националистам. Или я не права?

***
Скажу как филолог: на территории РФ нормативным было и остается употребление предлога "на".

(no subject)

From: [identity profile] zhiharka.livejournal.com - Date: 2011-06-25 10:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] disputan-t.livejournal.com - Date: 2011-06-26 03:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhiharka.livejournal.com - Date: 2011-06-26 10:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhiharka.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 12:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] disputan-t.livejournal.com - Date: 2011-06-26 03:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fred-kruger.livejournal.com - Date: 2011-06-25 10:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] fred-kruger.livejournal.com
Почему "На Руси" нормально, а "на Украине" уже нет?

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
В посте указано: из-за меншовартості

(no subject)

Date: 2011-06-25 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] hector-lv.livejournal.com
Yes! On ukraine. :)

(no subject)

From: [identity profile] l-matveev.livejournal.com - Date: 2011-06-25 10:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sky-thunder.livejournal.com - Date: 2011-06-25 10:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] blackcougar.livejournal.com - Date: 2011-06-26 05:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sky-thunder.livejournal.com - Date: 2011-06-26 09:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-25 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] l-matveev.livejournal.com
Хотя Таллин перестали писать через 2 буквы "н", Но киргиз и Киргизстан так и продолжают писать чарез 2 буквы "ы". Попробуйте произнести "КЫргЫзстан".

(no subject)

Date: 2011-06-26 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] sitr.livejournal.com
>Киргизстан

Такого названия вообще никогда не было. Либо Киргизия, либо Кыргызстан.

>так и продолжают писать чарез 2 буквы "ы"

В ВП - именно "Киргизия".

(no subject)

From: [identity profile] angry-mishka.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sitr.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2011-06-26 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] jalynski.livejournal.com
Интересно. Спасибо.

(no subject)

Date: 2011-06-26 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] disputan-t.livejournal.com
Меня удивляет не комплекс неполноценности нацюков - какая уж тут полноценность... - а нахальство - требование менять язык, от которого открещиваются, как черт от ладана.

Объявите себе, что как есть языки EN_US и EN_UK, так есть и RU_RU и RU_UA, обеспечьте развитие последнего, институты, школы - и меняйте его. Все будет в пределах разумного. Но совать в чужой монастырь свой устав... Впрочем, Россия в те годы была настолько тупа, что даже немяла названия городов на Ашгабат и Таллинн... Спасибо, что не поменяли Кыйив, и что всякие западные оказались без комплекса неполноценности и не требовали вводить Ландон и Пари...

Словом, даже непонятно, у кого комплексов больше :), но к психиатру явно надо обращаться всем :)

(no subject)

Date: 2011-06-26 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] vladimir-krm.livejournal.com
Не знаю, как на украинском, пусть украинцы сами решают, как коверкать свой язык. А насчёт русского когда-то давно писал:

...Подобные же капризы появились и у некоторых особо закомплексованных украинцев. «На Украине» - это унизительно, надо говорить «в Украине». Да почему же вдруг? А как быть с Кубой, например? Теперь надо говорить «в Кубе»? Или «в квадрате»? Обычно на этот вопрос отвечают, что Куба – это остров, а Украина – нет. Но Куба – это ещё и государство, и официальное выражение «в государстве Куба» выглядит вполне уместно. Как и «в государстве Украина». А вот во всех остальных случаях – извините. Сначала изучите употребление предлогов "в" и "на" в русском языке, и не по школьному учебнику, а потом поговорим. Справочная служба русского языка Грамота.ру всегда рекомендует к использованию исключительно вариант с использованием предлога «на»: «на Украине», «на Украину» в любых контекстах. Точка. И если я, русский по национальности, не считаю себя вправе указывать, как украинцам говорить на украинском языке, то почему некоторые украинцы имеют наглость указывать, как говорить нам, русским, на своём языке? Который они, к тому же, не только государственным не признают, но ещё и «собачьей мовой» обзывают, как это позволил себе нынешний «министр культуры» Вовкун. И никто его даже не наказал. Хамство как государственная политика.

...

Не надо нам объяснять, как нам на нашем языке говорить. А если уж так сильно хочется – сначала езжайте в Москву, устраивайтесь на работу в Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук. Желательно не дворниками. Тогда будете иметь право голоса.

(no subject)

Date: 2011-06-26 05:43 am (UTC)
From: [identity profile] blackcougar.livejournal.com
Невзирая на "украинскую мафию в Кремле", в русском языке всегда употребляли предлог "в" в том случае, если имелось в виду государственное образование: "в УССР", "в Республике Украина", "в Республике Куба", "в Республике Филиппины", "в деревне Гадюкино", "в моче-половой системе". А когда имелся в виду географический аспект, с некоторыми названиями употреблялся предлог "на": "на Украине", "на Кубе", "на Филиппинах", "на Гадюкинщине", "на х...".

Так что, думаю, что те, кто высасывает из заскорузлого пальца такого рода идеологически-лингвистические "спорные моменты" между двумя братскими народами, могут решительно идти в хер. :)

(no subject)

Date: 2011-06-26 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Читайте текст. Речь идет не об УССР. В следующий раз захотите учить, будьте любезны, обходитесь без ненормативной лексики.

(no subject)

From: [identity profile] blackcougar.livejournal.com - Date: 2011-06-26 10:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com - Date: 2011-06-26 11:14 am (UTC) - Expand

идентификационная метка

Date: 2011-06-26 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] ne0on.livejournal.com
Мотив понятен - неполноценность.
Но вот никак не могу асилить исполнение. Каким образом употребление "в" тешит растерзанную душу укра, если "В Америке", "В ЕС", но, в то же время, "В заднице" ...

Тут скорее идентификационная метка свой-чужой по аналогии с термином "ВОВ" (свидомый никогда войну 41-45 так не назовет). И правильно Мирослава заметила, что российский гость в нашей студии таким завуалированным знаком "бьет челом" укронаци.
From: [identity profile] bogsvamy.livejournal.com
тут есть ньюансы. С политическими как бы ясно. Но есть и психопаталогия. "На", это сверху, на чем-то, а это уже намек. А по скольку, по моему глубокому убеждению, национализм есть психо патологическое, то и цепляет всяких извращенцев на далэкых сэлах, на Вкрайини мылий ))
From: [identity profile] pingback-bot.livejournal.com
User [livejournal.com profile] rusmir referenced to your post from Точка в споре о "в"/"на" Украине saying: [...] вчерашнему спору о "в"/"на" Украине [...]

всегда думал, что...

Date: 2011-06-26 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] -ufo-.livejournal.com
на Украине - по правилам русского языка
в Украине - по правилам украинского языка

Re: всегда думал, что...

Date: 2011-06-26 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Нет, НА Украине - традиционная форма в украинском языке - http://varjag-2007.livejournal.com/2708547.html

Re: всегда думал, что...

From: [identity profile] -ufo-.livejournal.com - Date: 2011-06-26 01:28 pm (UTC) - Expand
From: [identity profile] pingback-bot.livejournal.com
User [livejournal.com profile] alexcrim referenced to your post from Точка в споре о "в"/"на" Украине saying: [...] вчерашнему спору о "в"/"на" Украине [...]

Я искал предлог...

Date: 2011-06-27 11:07 am (UTC)
From: (Anonymous)
Я искал предлог, чтобы высказаться по теме: «Где я живу? На Украине или в Украине?
Смысл разницы ускользал от меня, терял форму в метафорах, путался в сложносочиненных предложениях и терминологическим туманом застилал глаза…
Тогда я обратился к сердцу… Серденько моє, що чуєш ти, де ти зараз?

О нет, “мене, текел, фарес» не возникли передо мной. Хотя это было бы так созвучно беспокойным мыслям ума. «Посчитан» и положен конец. «Взвешен» и вес найден легче положенного. «Разделен» и бледнолицый ростовщик в ермолке кричал, что за все заплачено казначейскими билетами, и все три раза куплено, а в ответ ревел медведь, что он тоже хочет есть…

Я видел заснеженную долину Самары, на белом шелке гнулся по ветру камыш восточным бамбуком, поземка сливала небо с дальними холмами. На этом полотне восьмилетний мальчик ведет свою канву старенькими лыжами, где крепления лямками. Лыжа иногда подворачивается вокруг валенка, и мальчик падает боком на снег. Он слизывает снежинки с губ, и снова встает. Впереди подъем яром на древний берег великой реки, еще несколько десятков метров по пустынному огороду, и тепло печи в хате. Там можно прислониться спиной к горячей стене и слушать, как тикают ходики, а на плите закипает чайник. Мальчик – это я, и я на Украине.

Я включаю телевизор, в студии бородатый халдей с вечной тоской в глазах расталкивает одновременно говорящие тела, не забывая из каждых 15 минут дискуссии продать 2 минуты рекламы. Это в Украине. Но меня там нет.

Я скачу на лошади целый день. Подо мной нет седла, и нестерпимо болят ноги, и не только ноги, но и их корневище. Но я счастлив, как никогда. Как никогда, потому что впервые еду верхом. Руки моих предков – русичей и украинцев невидимо лежат у меня на плечах. Уста их неслышно мовят в лошадиные уши, и та благосклонно сносит такого всадника, как я… Это тоже на Украине.

Мы каждые четыре года приходим к погребальным урнам надежд, и опять веем пепел бюллетеней, избирая «слуг народа» в парламент. «Слуги» входят в высокие дома и за порогом забывают имя их пославших. Это в Украине.

Майдан на Майдане, скандал в Кабинете Министров, «дедовщина» в армии, авария в шахте, рост процентных ставок в банке, наш человек в списке Форбса. Уже 40-е место в сотне богатейших мира сего. Многие уже живут в Украине Фирташа, Януковича, Ахметова. Это тоже в Украине.

Уже чувствуешь разницу, спросил сердце?

Как только человек ставит себе пределы, он в них попадает. Желание стать винтиком единого механизма требует от человека признания, что он «в». В системе, структуре, капсуле, тюрьме. Он внутри, он за скорлупой, за стеной… Поразительно, но этот же человек, вернувшись из странствий, воскликнет: «Я на родине!». Когда система наказывает – она отправляет в Сибирь, когда человек отторгается системой, он бежит, скажем «на Дон», или «на свободу».

«В» - это вектор, он однонаправлен, жЕсток и жестОк. Он как стрела, пронзает сердца и вечно голодный, не имеет конца, только далекую цель.

Жить «в Украине» – это жить в государстве, в державе. Ограниченной границами. Детерминированной тайными и письменными договорами. Жизнь правительств и государств скоротечна и трагична. Кому, как не Украине это знать. В эпоху Интернета и глобализации желание наставить себе барьеров приведет только к увеличению количества шишек на голове от битья в стенки и загородки…

Украина, как Окраина для России, как Фронтир для Запада, как край Ойкумены, была и пока остается местом, где душа может распахнуться и объединится с миром. Местом, территорией, Зоной, пусть даже Чернобыльской, где что-то происходит, где есть четыре стороны, где человек обретает особую ментальность мрійника та хлібороба. Здесь не должно быть четких границ, бдительных пограничников с Мухтаром и особистов с прищуром, как прицелом.

И я хочу жить на Украине, "на Вкраїні милій".
«На» дает мне направление, а способ движения я выбираю сам. И даже могу позволить себе отклониться, остановится, и снова двинутся, следуя направлению.
Жить на Украине, это жить на земле..

(no subject)

Date: 2012-01-23 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] nappel.livejournal.com
Украина - суверенное государство и там могут устанавливать свои правила как хотят, а в России все имеют право говорить так, как говорили и говорят. Нечего "подстилаться".
Фурсенко можно заметить следующее: сначала возник русский язык, а уж потом написали его правила. И не надо казаться умнее всех.
Или теперь говорить "в Кубань" и "в Кавказе"?

(no subject)

Date: 2012-01-28 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] vidvertaylo.livejournal.com
«Ру́сская грамма́тика» («Грамматика-80», «АГ-80») — двухтомная академическая описательная и нормативная грамматика русского языка, выпущенная издательством «Наука» в 1980 году.

«Русская грамматика» была переиздана в 2005 году Институтом русского языка имени В. В. Виноградова

§ 1665. С центральным, главным значением предлога обычно связаны значения, группирующиеся вокруг этого значения как его производные. Так, для предлога на с вин. и предл. п. центральными значениями являются отношения пространственное (нахождение на поверхности) и объектное. С первым значением (залезть на крышу, сидеть на крыше, перенести на бумагу, нарисовать на бумаге) связаны такие производные значения, как собственно пространственное, включая переносное знач. и фразеологизацию (жить на Украине, ехать на Украину...

Profile

varjag_2007: (Default)
varjag_2007

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags