varjag_2007: (Бандера)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] profe_12 в ПОЦЫЕНТЫ УРБЕНТНОГО ДНЯ

Недавно мой друг написал пост «Кол для сетевой патриотки» (http://putnik1.livejournal.com/2498790.html), где я оставил коммент. Исключительно, чтобы помочь даме, о которой шла речь в посте. Самым естественным образом на мой коммент, выражаясь терминологией все того же Путника по поводу конкретного посетителя его журнала, из своей норки высунула мордочку зверушка, упомянутая и в этом посте: «Выдай этот перл не милая oksana107, а какой-нибудь, извините за выражение, mysliwiec…».

Read more... )

varjag_2007: (Бандера)

У нас существует широко воспринятый фантастикум , согласно которому мастер Андрей Рублев " проработал всю жизнь в Москве и Московской области" ( П. Муратов и др.). . Распространение этого необоснованного представления совмещают с умолчанием крупной международной авторитетности и активности - в частности в пору 1386-1434 гг ( время правления короля Ягайло ) - украинского иконописной монументалистическои школы, которая вышлла из киевского наследия Алимпия. Это делается на фоне привычных тенденциозных заявлений, что в Москве в это время греческих палеологовских икон было столько как воды в половодье : "Москва была наводнена греческими иконами " (В. Лазарев ) . Конечно , эта декламаторська вода должна смыть память о валках телег с уже указанным мной привозом украинских икон в Москву. Но у нее (у воды этой) еще одна функция . Она должна создавать впечатление - мираж , что Андрей Рублев - с вымышленным "московским уродженством " - и свою высокую художественную квалификацию получил , не сходя с московской почвы, которому для питания творчества хватило привозной малярной палеологовщины.
***

Управление украинского мастера Андрея фрескописанием в Польше в Люблине 1418 и его при этом сотрудничество с земляками - не ставится под сомнение, а уверенно признается украинским иконоисториографамы как один пример из "очень почтенного реестра художественных представлений, в которых исполнителями были украинские живописцы " , по причине " безконкурентности украинских художников XIV-XV в ., что позволило сыграть такую ​​важную роль в насаждении искусства на польских землях". А польский исследователь проф . Макаревич пришел к выводу , что создателем Люблинского стенописи был художник светского стана.1
" По происхождению он был, очевидно , украинцем. Поляки тогда не имели художников той степени . В своем произведении проявил себя художник Андрей незаурядным новатором, в пределах византийской иконописной традиции решался на заметные тематические и формальные отклонения [... ] а продуманность композиции стенописи , как целого позволяет нам признать художника Андрея - Джотто севера "
***

Поэтому не стоило бы московским искусствоведам в известном моменте, последовать примеру польских коллег и тщательно исследовать - а не придется признать мастера Андрея Рублева украинцем со всеми иконоисториографичными последствиями, вытекающими из этого признания?

... Ищем правдивого и благодарного общения! Ведь завещал нам мастер Андрей теплотой и трагизмом своей иконы не закрывая глаз на силу и победы зла в мире, лелеем дружеское духовное сотрудничество, открывая душу Свободе в Богу Милосердия!
***
Уже когда к печати была готова вторая подача статьи об Алимпии Печерском и Андреея Рублеве, случилось в петербургском издании 1993 г. «Икона древней Руси XI-XVI вв.» встретить полихромную репродукцию Андреевой "Троицы" (161 х 122). Цвет неожиданно убедил уже не в драматизме видения данного мастером Андреем а в благородном и в то же время остром болезненно-обширном трагизме в композиции царит барва крови. Вдруг оказалось горка которая уступами сужается вверх по диагонали в левом углу формата, представляет собой нечто подобное к устью кровавого потока. Поток этот, расширяясь в направлении группы дружески привязанных друг к другу персонажей, заливает пространство их пребывания. С горки-устья цвет крови переходит на стол, проявляется по правому ангелом, окрашивает одежду хозяйки и еще кое-где Созвучную поддержку этом цвета дает коричневая краска ангельских крыльев, чаш на столе у подножия левого ангела, стенных плоскостей в палат и др.
Светло-желтым цветом тождественны с фоном композиции - пятна обрусел на столе, на которых лежат правые руки ангелов, и такие же по краской нимбы на головах всех персонажей создают неожиданный и, может быть, нечаянный но выразительный эффект подчеркнутой непричастности героев к пропитой крови, обособленность их от нее. И особенно поражает в композиции деталь которую при всем желании нечаянной не назовешь - ствол дерева вверху иконы ясно разграниченный на две половины, ибо нижняя окрашена цветом крови, недвусмысленно символизирует ужасную глубину ее потока.

Эта кроваво-красная доминанта в иконе является знаком глубины конфликта между добром человеческой межличностной приязни и злом - жестокостью окружающего бытия. Что в отношении московской действительности тогдашнего времени такие коллизии были реальными, показывают те отзывы историков, которые уже приводились мной Но данная икона, в том числе и за то, что и восприятие будит среди других ощущений ощущение жути и острой тревоги, если не ужаса, является, несомненно, поступком выдающегося - в глобальном измерении - художника Андреев кружок праздник-взаимо-благосклонных людей вплотную окруженных взбудораженным, окровавленным пространством, - может что-то быть более символично соответствующим действительной истории России под властью московских и питерских царей и генсеков? ...И то пространство ужаса завтра поглотит без возврата кого-то из этих добрых людей,- такова пища империи, такова плата за невольную хотя бы принадлежность к ней
И достойное восхищения Чудо, что мастер из Украины, христианский иконописец-интеллектуал преподобный Андрей еще 500 лет назад дал этот образ-пророчество. И с болью-жаждой думаешь-мучаешься когда же оно иссякнет то время силу вскрика, произведенного Андрием показания-прозорливости?
Отсюда

varjag_2007: (Бандера)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] putnik1 в КОЛ ДЛЯ СЕТЕВОЙ ПАТРИОТКИ


В последнее время много споров вокруг цитаты "Нах… обмундировывать и вооружать этих хохлов? Все они предатели! Чем больше в Днепре потопим, тем меньше придется в Сибирь после войны ссылать". Говорил, или не говорил эту цитату Жуков? Особо упоротые требуют подтвердить ссылкой. Какой ссылкой? Вы хотите, чтобы Жуков в своих мемуарах об этом написал? Уж не знаю, какие интонации использовал Жуков, отдавая приказ бросать на форсирование Днепра невооруженных ополченцев, когда на одном берегу входило 25 тысяч бойцов, а на другом выходило 3-4 тыс. Однако с генералом Эйзенхауэром он был более откровенен (...) В 1980 г. Воениздат впервые издал эти мемуары на русском языке. Не надо быть большим мудрагелем , чтобы понять, что этой цитаты не было в русскоязычном варианте мемуаров. В 2000-м году мемуары были переизданы. И опят "о жуковском методе разминирования" ни слова. Поэтому лично для меня вопрос в том, говорил ли Жуков, или не говорил фразы "про хохлов" и "бабы новых нарожают" не стоит.

Выдай этот перл не милая oksana107, а какой-нибудь, извините за выражение, mysliwiec, я бы сказал, что свинья грязи найдет. Но в отношении дамы такое недопустимо, потому "кол" в заголовке означает только "единицу" в самом школьном смысле, а мне остается лишь констатировать: выйдя за пределы своей безусловной компетенции, дивное создание вновь проявило качества, в полной мере присущие интеллектуальному фону окормляемого им сектора сетевой украинской патриотерии.

Прежде всего, удивляет, - вернее, не удивляет, - даже не то, что Оксанка мило жульничает с оригиналом, а что вообще не привлекает оригинал. В Сети его, правда, и нет вовсе, разве что отрывки, - здесь или здесь, - но она предпочитает ссылаться на якобы перевод известного фальсификатора Бориса Соколова. "Якобы" - потому что этот перевод он сделал не сам, а просто позаимствовал удобную фразу из статьи "Неизвестное лицо маршала Жукова", опубликованной в московском журнале "Столица" (1992, № 24, с. 10), которым рулил некто Андрей Мальгин. Ага. Тот самый avmalgin, взгляды которого известны.

Нас же с вами, - поскольку мы не украинская патриотерия, - интересует истина. Поэтому обратимся к истокам. Благо друг, у которого есть книга, не поленился списать и прислать мне точный текст с тех самых страниц:

"Highly illuminating to me was his description of the Russian method of attacking through minefields. The German minefields, covered by defensive fire, were tactical obstacles that caused us many casualties and delays. It was out laborious business to break through them, even though our technicians invented every conceivable kind of mechanical appliance to destroy mines safely. Marshal Zhukov gave me a matter-of-fact statement of his practice, which was roughtly 'There are two kinds of mines; one is the personnel mine and the other is the vehicular mine. When we come to a minefield our infantry attacks exactly as if it were not there. The losses we get from personnel mines we consider only equal to those we would have gotten from machine guns and artillery if the Germans had chosen to defend that particular area with strong bodies of troops instead of with minefields. The attacking infantry does not set off the vehicular mines, so after they have penetrated to the far side of the field they form a bridgehead, after which the engineers come up and dig out channels through which our vehicles can go"

То есть (дословно):

"Его описание русского способа атаки через минные поля многое для меня прояснило. Немецкие минные поля, прикрытые оборонительным огнем, были тактическими препятствиями, которые приводили к большим потерям и задержкам. Прорыв через них всегда становился трудоемким делом, несмотря на то, что наши специалисты всякий раз придумывали какие только возможно механические приспособления для безопасного уничтожения мин. Маршал Жуков поделился со мной приемом из собственной практики, объяснив его, в грубом приближении, так: "Существуют два вида мин: противопехотные и противотанковые. Когда мы подходим к минному полю, наша пехота атакует, как будто его там нет. Потери от противопехотных мин мы считаем примерно равными тем, которые причинили бы нам пулеметы и артиллерия, если бы немцы решили защищать этот участок большими силами войск, а не минными полями. Атакующая пехота не подрывает противотанковые мины, поэтому после прорыва через минное поле она создает плацдарм, после чего подходят саперы и прокладывают пути для техники".

Итак, первое, что бросается в глаза: в перестроечно-либеральном переводе полностью упущен момент разговора (окончание банкета, когда оба полководца были уже навеселе) и такой нюанс, как общение через переводчика. Сам Эйзенхауэр этот момент честно оговаривает, употребляя слово roughtly (то есть, примерно, вроде бы, кажется, приблизительно), а вот в варианте, угодном Оксане, языками, ясен пень, не владеющей, этот нюанс начисто пропадает, превращаясь просто в "Жуков поведал".

Кстати, забавно: этот нюанс любят изящно "упускать из виду" и русские националисты-антисоветчики, невесть откуда извлекая "Жуков буднично заметил мне" и назидательно комментируя "А то! Что такое серый русский ванька для советской власти? Расходный материал". В отличие от дамы из Харькова, они языками владеют, и тем не менее, - крайности сходятся. Впрочем, это давно не секрет, и речь не о них.

Второе, о чем не подумала милая хозяйка urb_а, это о том, что мины бывают разные, и в данном случае речь идет об очистке путей для прорыва техники. Впрочем, этот момент уже давно обсужден и детально разобран (просто украинская патриотерия время от времени этот вопрос поднимает, получает в торец, какое-то время молчит, а потом поднимает этот же вопрос заново), в связи с чем, не изобретая велосипеда, вкратце повторю то, что не всякой женщине понятно.

В отличие от союзников, вступивших в войну уже практически на все готовенькое и практически же не сталкивавшихся с крайне болезненной проблемой преодоления хорошо подготовленных укрепрайонов, Советская Армия этот печальный опыт имела. И выводы из данного опыта были очевидны: противотанковые мины не взрываются от прохождения пехоты (почему, думаю, и Оксанка поймет, но поскольку может и не понять, объясню: потому что человек легче танка), а потери пехоты от обычных мин не больше, чем обычно при атаке от огня противника. Иными словами, разминирование полей под шквальным огнём противника будет стоить наступающим, бестолково топчущимся на месте,  потерь куда более серьезных, чем если пехота пойдет в атаку. Причем не просто в живой силе, но, - дополнительно, - еще и в квалифицированных специалистах (саперах). А если пехота пойдет в атаку, то по ее следам уже могут идти и саперы, а вслед за ними и техника.

Таким образом, Жуков указывал на приобретенный в ходе войны метод минимизации потерь в живой силе при наступлении на защищенный минными полями укрепрайон. Тяжелый, но тогда единственно возможный. Ибо война есть война. Что понятно всем, а непонятно только неизлечимым дебилам. Да, между прочим, ведь и сам старина Айк (при нужде мяса не жалевший даже в самых лаковых версиях) сетует: дескать, и мы как ни искали, при всех технических ухищрениях "не нашли хорошего решения проблемы", теряя много людей.

Короче говоря, не было на тот момент никакой вменяемой альтернативы. А у Оксанки есть. Например, не лезть со своим личным мнением на мины, а варить борщ. С галушками. Тут, уверен, ей равных нет и быть не может. Ведь должно же отсутствие чего-нибудь компенсироваться присутствием чего-то другого.

varjag_2007: (Бандера)
Офигительно!

На 22-м году нэзалэжности, почти через 10 лет после оранжевого переворота и шабаша, устроенного подамериканскими шестерками по всему миру, проводятся дискуссии на тему : «Как воспринимают Украину и украинцев в Европе ?» .

Всеми единодушно было признано, что об украинцах в Европе знают очень мало.

Чтобы понятнее объяснить , что это за страна, лучше вспоминать некоторых известных личностей , как спортсмены : братья Кличко , Андрей Шевченко , политики : Юлия Тимошенко , Виктор Ющенко , творческие и музыкальные коллективы : Руслана , группа Гайдамаки , Козак Систем , Тарута , Святая Ватра , крыша Дотерс , Даха Браха , театр Дах или события , как Оранжевая революция и Чернобыль .

В Западной Европе довольно часто украинцев  все еще воспринимают как русских . В некоторых случаях из-за того , что украинцы переходят на русский язык при общении . В Восточной Европе в основном уже знают , что Украина - это отдельная страна .

Страны , граничащие с Украиной , знают украинцев лучше , ведь имеют дело с заробитчанами, но это знание в некоторых случаях нашей стране не в пользу .

Все докладчики отмечают, что для улучшения имиджа Украины простым гражданам нужно не лениться и рассказывать о ней в позитивном ключе , ломать стереотипы у европейцев. Можно даже просто вести блог в интернете . Предлагать интересные вещи , которые здесь есть, рассказывать , что здесь можно увидеть. Обращать внимание , что украинцы - не русские, у нас есть своя идентичность , язык, культура и история. Нужно учить язык страны пребывания и общаться там ней или украинском ( по возможности ) , но не переходить на русский.

За что боролись-то 22 года?


varjag_2007: (Бандера)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] putnik1 в ЛЮДИ И ВЫРОДКИ (3)


Томящемуся в застенках ужасного Евросоюза уважаемому мэтру вторит не менее уважаемая Мимосрала Пердник...

Я обещал показывать, почему считаю представителей сетевой укропатриотерии выродками?
Обещал. И это важно, ибо какова стайка, такова и идейка.
Благо, и трудиться не надо. Автор предложенного текста, - некто Марк Остромирский, типичный представитель стайки, изученный нами в постингах "Люди и выродки" и "Люди и выродки (2)", - сам себя и раздевает, и демонстрирует. Мне остается только идти по по следу...

а) Как видим, элементарное уважение к памяти павших в Первую Мировую (то есть, никого не обидевших) солдат на взгляд этого, с позволения сказать, Homo, - "дерьмо". Только лишь потому, что политик, спонсировавший восстановление памятников, уродцу не по душе. Если кто-то полагает, что это не признак выродка, я готов выслушать.

(б) Три четверти текста посвящено теме, какой-де Игорь Марков "бандит". С  привлечением светлых образов Альберто Капоне и Беньямина Сигала, - и при полном отсутствии подтверждений. Каковых нет. Не зря же даже власти, которым было бы крайне выгодно кинуть на стол доказательства "криминальности"  депутата, чтобы вывести его из категории "политзаключенных" в обычные уголовники. Иными словами, уродец лжет и клевещет. На мой взгляд, это бесспорный признак выродка.

(в) Особый штрих: гадкое "Мимосрала Пердник". Манера коверкать имена-фамилии, если речь не о детском саду сама по себе свидетельствует  об убогости мозгов. Но есть нюанс. Не то, чтобы даму нельзя оскорблять в принципе, - бывает всякое, - однако оскорбление дамы только потому, что ее политические взгляды не по нраву, а возразить нечем, - явный признак быдла. Полагаю, в этом со мной согласится (хотя бы в душе) и сама oksana107, мать-наставница гадкой стайки, за годы ожесточенных споров не услышавшая от меня ни единого унижающего ее достоинства слова. А что данная особь еще и дебил в кубе, подтверждает тот факт, что тварь, хамя, забывает о принципе бумеранга. Который бьет больно.  И быть ему отныне Мраком Ослодырским, каковым он, выродок, и является.

А до кучи - маленький инсайд. В последние дни исследуемая особь развила бурную деятельность по "расследованию меня". Ну как развила... Разослала по организациям, с которыми я сотрудничаю в статусе консультанта, запросы, гордо подписанные "гражданин США, проживающий в на Украине". В Амстердам послала, в Оклахому, в Тель-Авив, в Баварию. Ну и, естественно, получила четкие ответы. Которые, однако, - поскольку там правда, - не публикует и не опубликует. Чего и следует ждать от выродка.

varjag_2007: (Бандера)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] monsier_serge в Становлюсь "популярным" (((

После набега пары троллей на предыдущий пост, начинаю понимать ощущения дорогой [livejournal.com profile] varjag_2007...

Особенно не радует то, что фекально-анального уровня тролль угрозы сразу трет

<02img src="http://ic.pics.livejournal.com/monsier_serge/37637034/46273/46273_1000.jpg" alt="01" title="01" width="910" height="224" />, хотя ящик мыла-то все помнит.

01

06

Ну, да не такие рвали шали... Стилистика у них даже в интернете сохраняется - "трусы на морде" с языческими завываниями. Пацюк, вин пацюк и есть...
Ну, и пару других перлов:

03
05



Пришел, увидел, нагадил, убежал.
В этом вся суть украинских свидомитов, до боли копирующих модус операнди своих предшественников из ОУН-УПА, только и умевших, что трусливо исподтишка стреляя в спину, а потом обвиняя в своих преступлениях людей, очищающих украинскую землю от бандитской заразы.

varjag_2007: (Бандера)
НЕ-жлоб Сергей Терехин пишет в своем блоге на УПнитазе:

"жлобство - категорія не тільки матеріальна.

Наприклад, якщо Ви - громадянин України, але при цьому не знаєте літературну українську мову чи не хочете її вчити в знак внутрішнього протесту, то Ви є очевидним жлобом.

Коли Ви знаєте назубок Толстого, Тургенєва і Буніна, але навмисно не читали Сковороду, Шевченка чи Загребельного, навіть в руському перекладі (не кажу про незабвінну Забужко), то Ви є очевидним жлобом.

Коли Вам подобаються картини Шагала, Кандинського або Малевича, але Ви вважаєте, що ці митці були росіянами чи французами, а не українцями, то Ви є очевидним жлобом".

Перевод:

"жлобство - категория не только материальная .

Например , если Вы - гражданин Украины , но при этом не знаете литературный украинский язык не хотите его учить в знак внутреннего протеста , то Вы очевидно жлобом .

Когда Вы знаете наизусть Толстого , Тургенева и Бунина , но намеренно не читали Сковороду , Шевченко или Загребельного , даже в русском переводе ( не говорю о незабвенную Забужко ) , то Вы очевидно жлобом .

Когда Вам нравятся картины Шагала , Кандинского или Малевича , но Вы считаете , что эти художники были русскими или французами , а не украинцами, то Вы очевидно являетесь  жлобом".

Я не буду задавать риторический вопрос - читал ли НЕ-жлоб Терехин Григория Савовича Сковороду. Дам ссылку - а вдруг увидит и осилит, сканы религиозно-филососфского произведения Сковороды "Израильский змий".

Мне интересно только одно:  с какого бодуна НЕ-жлоб Терехин назвал Шагала , Кандинского или Малевича украинцами?

varjag_2007: (Снайпер)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] putnik1 в SEIN KAMPF


Получив от дорогой varjag_2007 ccылку на публикацию очередной лимонно-азюльной плесени, в который уже раз, как нечто новое, пиарящей известную книжонку Йаохима Хофмана о "миллионах изнасилованных по указанию Сталина немок", некоторое время пребывал в недоумении. Ибо на эту тему все уже сказано не раз, не два и даже не десять...

На самом деле, и эту книжицу, и десятки ей подобных, - а точнее, от нее отталкивающихся и ее перепевающих опусов, - разбирали и анализировали, в итоге растерев в пыль. И сама Мирослава Александровна тоже писала об этом, - 1, 2, 3, 4, 5, - начиная с 2008 года, и всё без толку: похабные твари, получив и пребольно получив по носу, разве что на время затихали, а потом, переждав какое-то время, выползали из норок и затягивали все ту же волынку. Так что, приступ, случившийся ныне, в том смердятнике далеко не первый и, можете не надеяться, не последний.

В общем, о книжонке есть кому сказать и помимо меня.
А вот насчет автора разговор есть.

Ибо, хотя профессор Йоахим Хофман, ныне покойный, персонаж достаточно известный. Вот только, странное дело, во всех его биографиях, - хоть русском варианте, хоть английском, а хоть и немецком, - имеется странность: ни слова о семье. Везде сказано только, что родился будущий светоч исторической мысли в Кёнигсберге в 1930-м и что "под самый конец Второй мировой войны его семье пришлось бежать в западную часть Германии, дабы уйти от надвигавшихся сил Красной Армии; в конечном итоге Хоффманн осели в Берлине", а затем "с 1951-го Йоахим изучал в Свободном Берлинском Университете и Гамбургском Университете современную историю".

Разве лишь, если совсем хорошо порыться, можно отыскать упоминания, что папенька юного Хоффмана был не самого высокого ранга партийным функционером, затем служил в вермахте, до лета 1941 года успел принять участие в Польской, Французской и Балканской кампаниях, после чего приказом за подписью Гейдриха был переведен "в распоряжение рейхсфюрера СС".

Впрочем, не стану лишать вас, дорогие друзья, удовольствия самостоятельного поиска.
Ищите и, смею заверить, обрящете.

В данном случае, для нас главное, что после всех передряг, - батюшка, пару лет помаявшись в лагере и счастливо  (очень вовремя начавшаяся Холодная война спасла) избежав выдачи нескольким жаждущим странам, вернулся в семью, - герр Хофман-младший, получив (по ходатайству отца) рекомендацию  херра Кизингера, занялся историей, и не где-нибудь, а (по мнению некоторых биографов, с подачи херра Гелена, еще одного отцовского знакомца) в Центре исследований военной истории при бундесвере, где, сперва рядовым, а затем и на должности директора, трудился всю оставшуюся жизнь.

В первую очередь, именно он - основатель концепции "22 июня, как самозащиты Германии", ставшей основой для популярных работ т.н. "Виктора Суворова", а равно и ряда других теорий, согласно которым гитлеровские части на территории СССР "вели себя в соответствии с международным военным правом, а все утверждения о каких-либо зверствах - не более, чем выдумки". В этом же ряду, натурально, и подхваченная брехуном Бивором теория о "миллионах изнасилованных немок", полностью основанная на "трудах" Остина Эппа. Но если  м-р Эпп, как известно, признавал, что его данные основаны на слухах, то херр Хофман, подтверждая слухи, придумывал документы, в чем и был не раз изобличен.

В общем, наверное, все.

Добавить остается разве лишь, что сам херр Хофман в своих обильных интервью подавал себя, как "искателя истины и борца с клеветой на Германию", а в одном из некрологов после его смерти прозвучала мысль, что "этот человек занимал последний плацдарм на переднем крае и ушел победителем". Так оно и есть. А что писанина сего "последнего вервольфа III Рейха" была издана в озабоченной десталинизацией России, как и что украинская плесень всех расцветок раз за разом вбрасывает ее в Сеть, право же, не удивляет.

varjag_2007: (Аватар-Лебедь)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] putnik1 в ЛЮДИНА ТА ЇЇ ПРІРВА

Полностью здесь и здесь.
Взято отсюда.

Меня частенько упрекают в пристрастии к переходу на личности. Это и правда, и нет. К любому человеку я изначально отношусь с уважением, пока он не докажет обратного. Но уж когда докажет, храни его Бог. Особенно в тех случаях, когда, - неважно, по глупости ли, по злобе или компенсируя личные сложности, - человек начинает лгать и передергивать. В таких случаях, вспороть его и показать всем гнилое нутро уже социально необходимо. А тот, о ком идет речь, отличился этим не раз и не два, в промежутках еще и просто мелко гадя на национальную тему. Выходит, надо...

Так вот, с Виктором Мыслывцем лично я не знаком, но Одесса достаточно мала, чтобы знать достаточно. Немолодой уже чел, моих примерно лет или чуть-чуть старше, кинорежиссер по образованию, он приехал в Маму невесть откуда, кажется, из Грузии, долго крутился на киностудии, да так ничего и не снял, - вообще, - а нынче с головой ушел в "национальную свидомость", изо всех сил доказаывая уютную новым петлюровцам версию, что "Одеса - мiсто украiнське". Ибо худо им жить в захваченном городе, сознавая, что они в нем никто и ничто.

Размышляя о мотивациях исследуемой персоны, я, в конце концов, склонился к тому, что друзья, знающие персону намного лучше меня правы: все персонины наезды на Россию, русских и так далее обусловлены жесточайшим осознанием ею своей полной несостоятельности, абсолютного лузерства, признаваться в котором самому себе на закате жизни страшно, и этот страх вынуждает утверждать себя хотя бы в чем-то; в данном случае - мантрой: "Зато мы коренные на теренах Украины, а значит, именно мы хозяева этого города". Ибо, если не это, то придется вообще признать себя то ли молью, то ли мхом.

Судя по пространному ответу на сей счет, так оно и есть. Длиннющая "простыня", если отжать воду, является обычным для полных неудачников списком причин, по которых пацан не состоялся, хотя мог бы, и ого-го как. Виноваты решительно все и решительно все, от продюсеров, предлагавших снимать кич (от чего наш герой, разумеется, надменно отказывался) до плохого времени: дескать, 1991 год смешал все планы (хотя совершенно непонятно, что, в таком случае, мешало персоне состояться в профессиональном смысле раньше или позже, уцепившись за актуальную "украинскую" тему). И тэдэ, и тэпэ, с непременным финалом: ну и пусть, зато я знаю себе цену. Я мог, я мог, вот только случая не выпало, а если бы выпал... и дальше самое главное: зато однажды, когда приехали итальянцы снимать "Легенду о пианисте", я, Виктор Мыслывець, смог показать себя!

Вот тут я говорю себе: стоп.

"La leggenda del pianista sull'oceano", в самом деле, очень достойный фильм. Не яркая, но сиюминутная голливудская поделка, пусть даже с набором "Оскаров", а по-настоящему серьезное, в самых лучших традициях европейское кино. Он, в самом деле, большей частью снималось в Одессе, с использованием павильонов и декорация нашей студии, и каждый, кто вложил в его сотворение хотя бы крупицу таланта, неважно кто, пусть даже сотый помощник какого-нибудь помрежа, - не считая, разумеется, уборщиц и подай-поднеси, - уже может считать, что прожил жизнь не совсем зря. А коль скоро так, то пожилой несостоявшийся человек не является такой уж пустышкой и, следовательно, я не прав и должен просить прощения.

Но такие вещи требуют доскональной проверки. И я врубаю "Легенду" на самом финале, - с 02.38.30 по 02.42.18, где идут титры, - и внимательно вглядываюсь в монитор. Твердо зная, что есть у киношников (а западных особо) правило: никого из творческого люда, занятого в картине, не забывать. Вплоть до исполнителя секундной роли без слов в массовке и ассистента кого угодно. Это правило без исключений. И в самом деле: по экрану ползут фамилии. Десятки, сотни фамилий. В основном, конечно, итальянские, но попадаются (среди осветителей, декораторов, гримеров) и одесситы, которым свезло попасть в группу. Некоторых я даже знаю. Но среди них, - убедитесь сами, - никакого Виктора Мыслывця. Разве что пара-тройка Vittorio, но они явно не в масть.

И вот, дорогие мои, я сижу и пытаюсь осознать, каким же надо быть бездарным лузером, чтобы, при диких амбициях не состоявшись творчески, - ни при "проклятом совке", ни при благодатной самостийности, - на склоне лет вспоминать как время самого светлого взлета три месяца, проведенные в должности уборщика или мальчика на побегушках при группе, снимавшей хороший фильм.

Я пытаюсь представить бездну, в которой копошится душа этого человека, - и мне не по себе.

varjag_2007: (Бандера)
[livejournal.com profile] putnik1 продолжает сагу про ТВОРЧЕСКУЮ ЛИЧНОСТЬ >

Благосклонно одобрив недавнее уязвление слегка известного в Сети национально просветленного лузера, дорогой profe_12 попросил до кучи посмотреть еще один текстик того же автора, как всегда, стремящегося доказать, что Одесса вовсе не российский Имперский город, а обычное украiнське мiстечко. Просьбу Валерия Павловича выполняю с удовольствием...

Относительно цитаты из Жаботинского.

Автор, будучи туп, не понимает сути.

Владимир Евгеньевич был ярым сионистом и блестящим публицистом. Как сионист, он выступал категорически против участия евреев в российских событиях, агитируя вместо того эмигрировать в Палестину, а как публицист обосновывал эту мысль в своих памфлетах, по закону жанра круто сгущая краски и раздувая из мухи слона.

Относительно "русские никогда не составляли большинство населения".

Автор, будучи тёмен, совершенно не в материале.

На самом деле, - все данные по "Демоскопу", - согласно данным переписи 1897 года, русских в Одессе (всего 403 тысячи душ) жило около 238 тыс. (где-то 56%), и менее 38 тыс. из них (около 9% населения) назвала "родным языком" украинский. Иными словами, русские (тогда великороссов с малороссами никто не разделял) таки составляли большинство. Что до евреев, то их в городе жило чуть больше 30% (порядка 120 тыс.), то есть, никакого большинства они в конце ХIХ века не составляли.

Примерно такое же соотношение сохранялось и согласно переписи 1926 года, с той разницей, что великороссы с малороссами, ранее единые, уже "разведены". Однако, учитывая кампанию "украинизации", когда становится украинцем просто заставляли, понять кто есть кто сложно (детей моего прадеда, диакона Георгия Топчий, тогда записали и туда, и сюда). В любом случае, "украинцев" (всех разновидностей, в том числе, и по партразнарядке, и из меркантильных соображений) всего 73453, тогда как русских (экс-великоросов) 162789.

Ну, а по данным на 2001 год количество евреев в Одессе составляло лишь ок. 12 тыс. (1,2%), - и сейчас, скорее всего, еще меньше, -  в связи с чем попытка автора утверждать обратное со ссылками на дешевую попсу (как ранее, в случае с Жаботинским, со ссылками на политические памфлеты) лишь подтверждает, насколько можно верить рассуждениям сего интеллектуала.

Что же касается дивного вывода (смотри вынесенный словарик) о "происхождении одесского языка из "украинского", то здесь автор отчетливее некуда расписывается в полном отсутствии логики. Ибо для того, чтобы что-то из чего-то "произошло", это самое "чего-то" должно существовать до того, как из него произойдет "что-то". А следовательно, - поскольку одесский язык возник в первые десятилетия XIX века, когда ни о каких "народовцях", "просвiтянах" и прочей экзотике еще и слыхом никто не слыхивал и "украинского" языка не было еще и в заводе, - все не так, как полагает автор, а совсем наоборот.

varjag_2007: (Бандера)


Мой новый Максик продолжает радовать  меня не меньше, чем Максик первый :)

Сегодня он поделился со мной главной тайной освидомленных галичан: почему они не хотят считаться украинцами. Потому, что украинцами себя считают схидняки!

Ghgiuytjtlk Slon From: Ghgiuytjtlk Slon Date: Октябрь, 31, 2013 11:23 (местное) Удалить Spam Скрыть Заморозить Отслеживать (Ссылка)
(IP Address: 46.202.2.75)
<input ... >

"Чудесно! А почему не украинец? :-)"

Самозванці зі сходу так загадили це слово, після всіх гвалтувань, розбоїв по всій Європі, що не дуже маю велике бажання, аби хтось вважав мене кацапом. Це здорове почуття "брезгливости", та самоповаги. Вважаєте варто доношувати вкрадану бомжами сорочку?
(Ответить) (Parent) (Thread)

Ну, не прелесть ли!

varjag_2007: (Бандера)
Мой новый любимы свидомитик  Ghgiuytjtlk Slon, с успехом заменивший в моем сердце пустоту, оставленную безвременной пропажей всех аккаунтов покинувшего нас Максика, работая по графоманскому принципу "ни дня без строчки", разразился очередным шедевром. Для удобства буду ставить и для него тэг "Максик".

Ghgiuytjtlk Slon From: Ghgiuytjtlk Slon Date: Октябрь, 31, 2013 00:53 (местное) (Ссылка)
Ще стосовно цієї статті про террор проти поляків, а як ви ставитись до подій в Катині? Коли москалі понищили еліту польського війська? )))


Edited at 2013-10-31 00:56 (local)
varjag_2007 From: varjag_2007 Date: Октябрь, 31, 2013 01:03 (местное) (Ссылка)
То для вас уже польські жандарми, які репресували на Волині українців - уже еліта польскої нації? Ну-ну, не дивно, що ви та ваші діди завжди були холопами у поляків!

Що стосується Катині, то чому ми повинні нести відповідальність за фальсифікації, вчинені останнім радянським керівництвом?

Ось документ - записка керівника Управління стратегічних служб Вільяма Донована, а на той момент помічника судді від США Джексона з приводу Катині:



Записка з приводу Катинської справи з матеріалів підготовки Нюрнберзького процесу в документах американського генерала Донована . Він пропонує поставити перед радянською делегацією через офіцера зв'язку питання про Катинь . Звертаю увагу , що мова йде про розстріл 925 осіб а не 15 тис.

Це документ з колекції Корнельського університету США ( Cornell University )Оцифрований архів генерала Донована .
Ось посилання на цей документи для всіх бажаючих перевірити :

http://library2.lawschool.cornell.edu/donovan/show.asp?id=2146&query=katyn
Після кліка на назву документа ( позначено червоним кольором).

Edited at 2013-10-31 01:04 (local)
(Ответить) (Parent) (Thread)

Перевожу для несведущих:

То для вас уже польские жандармы , которые репрессировали на Волыни украинского - уже элита польской нации? Ну-ну , не удивительно, что вы и ваши деды всегда были холопами у поляков !

Что касается Катыни , то почему мы должны нести ответственность за фальсификации , совершенные последним советским руководством ?

Вот документ - записка руководителя Управления стратегических служб Уильяма Донована , а на тот момент помощника судьи от США Джексона по поводу Катыни :

Записка по поводу Катынского дела из материалов подготовки Нюрнбергского процесса в документах американского генерала Донована . Он предлагает поставить перед советской делегацией через офицера связи вопрос о Катыни . Обращаю внимание , что речь идет о расстреле 925 человек а не 15 тыс.


Это документ из коллекции Корнельского университета США ( Cornell University ) Оцифрованный архив генерала Донована .
Вот ссылка на этот документы для всех желающих проверить :

http://library2.lawschool.cornell.edu/donovan/show.asp?id=2146&query=katyn
После клика на название документа ( обозначено красным цветом).
varjag_2007: (Бандера)


Ghgiuytjtlk Slon From: Ghgiuytjtlk Slon Date: Октябрь, 30, 2013 19:07 (местное) (Ссылка)

В мене від діда лишився польський паспорт, де в графі національність зазначено - русин. Подібний паспорт був в Бандери, Шухевича, і решта. І всі разом воювали з москалями.
Відчуваєте різницю, русин а не русскій. Наприклад можна сказати кітаєць, а можна кітайський ( кореєць, або уйгур, чи монгол). Монгол може одночасно бути монголом, та ще кітайським, але він не є кітаєць.
Ви стали "русскій", всього 300 років тому, дехто років 20 тому (знаю таких особисто, тато, мама з Йокшар Оли, а дитина рускій), тому вам треба переконати, перш за все себе, що ви "рускій" - комплекс меншовартості)))

Ну як що ви, москалі так завзято хочете бути слов`янами, треба змінити ментальність, нац. костюм, викінути з єзика мордовськи, татарськи слова, пербудувати свої дєрєвні, адже ваші ІЗБИ ні як тягнуть на слов`янськи, і на останок перейменувати ваші топоніми зі смішними назвами на подобі "Яуза, Сєлігєр, Москва, Тула, Вологда, Ока, Клязьма..." на щось більш благозвучне, адже назви для вух слов`ян звучать як елементи клозету.
Дуже ви контрастно виглядаєте на фоні слов`ян.


Edited at 2013-10-30 19:12 (local)
(Ответить) (Parent) (Thread)

varjag_2007: (Бандера)
[livejournal.com profile] putnik1 разбирает по винтикам очередную, гм,  ТВОРЧЕСКУЮ ЛИЧНОСТЬ из лагеря украинского свидомитского гетто:



- Семижопенко, а Семижопенко?
- Га?
- Ти ба, яке смiшне москальске прiзвище: Заяц!

Народное

Вообще-то, автор сего героического взбздыка - любимая дичь дорогого моего profe_12, - любит мой старый друг погонять данную зверушку пойнтером по чистому полю. Я же отношусь к немолодому лузеру, всю жизнь именовавшему себя аж режиссером, да так ни одного фильма и не снявшему, выйдя в тираж мальчиком на побегушках, с грустным пониманием. Ну, нашел чел себя хоть в том что, пусть ноль без палочки, зато коренной на теренах Украины, - а и славно. Чем бы дитя не тешилось, лишь бы пальчик в огонь не совало. Но оно ж, дурное, сами видите, сует. И малое стадо ему подгакивает: гагага, какие смешные эти русские хвамилии...

Вообще-то, тут не знаешь, как и реагировать.

Ну, не удосужился чел за пять с длинным гаком десятков лет прочитать "Братьев Карамазовых", в связи с чем так и не уразумел, с какой стати ублюдку Матрены Смердящей дали этакую странную (хотя чего странного в слове "смерд"?) фамилию. Никто, в конце концов, не обязан читать классику.

И насчет Аггея Marmielad, стрельца из Ферапонтова, австрийского немца по происхождению и праотца всех российских Мармеладовых, тоже вправе не быть в курсе.

И понимать разницу между русскими именами и т.н. "аббревиатурными" ака "революционными", - без этнотерриториальных контекстов, тоже никем, ничем и никому, как персона творческая, не обязан.

Но все-таки, на мой взгляд, делать гагага насчет Заседателевых и Арбузовых, имея в самостийном активе что-то типа Запердоленко или Йоп, не говоря уж о чем и того круче, не стоит. Ведь может же и прилететь...

varjag_2007: (Справедливость)
Явилось тут ко мне в журнал очередное национально свидомое, альтернативно одаренное создание, не только не знающее своего родного языка, но и собственной истории и учит:

Ghgiuytjtlk Slon From: Ghgiuytjtlk Slon Date: Октябрь, 29, 2013 17:33 (местное) (Ссылка)

Ще 100 років тому москалі за вживання терміну Україна до Сибіру висилали.

Стосовно малоросії, то тут кожен акупант на свій лад Україну називав. Москалі - малоросієй, поляки - małopolska. А те що ви зараз, аби нагадити укаїнцям, підквакуваєте полякам, котрі о вас ноги витирали, дуже добре характерезує нац. характер москаля.

Хоча мені до ср-и як ви себе звете, малорос, то нехай, можна ще так мікророс, або мілєрос...
(Ответить) (Parent) (Thread)

Вот посадить бы его и ему подобных на машину времени и отправить в столицу Российской империи, чтобы он объяснил Тарасу Григорьевичу Шевченко, как раз в этом году издавшему в холодной Московии книгу "Живописная Украина" (и там их и оставить!)


Приступив к работе над изданием, Шевченко одновременно обращается письменно к разным лицам с просьбой помочь распространить «Живописную Украину». В подобном письме от 1.10.1844 г., адресованном черниговском гражданскому губернатору П. И. Гессе, он объясняет цель задуманного издания:

История Южной России изумляет каждого своими происшествиями и полусказочными героями, народ удивительно оригинален, земля прекрасная. И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов. Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италий. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины. Обладая в мале искусством в живописи, предпринял я издание, названное мною «Живописная Украина».

varjag_2007: (Справедливость)
В честь 70-летия освобождения Днепропетровска от немецко-фашистских захватчиков народный депутат Олег Царев разместил у себя в фейсбуке вот эти фото:

Последние руины Великой Отечественной войны в Днепропетровске

Разрушенный Амурский мост
Разрушенный Амурский мост
Временный мост
Временный мост

И написал:
26 октября 2013 г. в 8:48

Думаю все, кто переезжают Днепр через Амурский или Старый мост, замечают возле него остатки деревянных конструкций – торчащие из воды сваи. Это сооружение было не просто переправой, а полноценным мостом с железнодорожным движением. Во время освобождения Днепропетровска в 1943 году Амурский мост разбомбили. Из 15 опор и пролетов 11 были полностью разрушены. Поэтому был построен этот мост, который выполнял свои функции несколько лет – до полного восстановления движения по Старому мосту. Масштабы деревянного железнодорожного моста впечатляют. Увидеть его сегодня можно, к сожалению, только на редких фотографиях.

Вряд ли вы удивитесь, но за немцев тут же вступился свидомый укр!



Олег Царев, правда, попытался развеять заблуждение свидомита, что это москали оставили на Украине разруху, но это ему не удалось:

"Андрей. Вы наверное не разобрались, когда ставили нам Европу в пример в данном, конкретном случае. Дело в том, что мост до прихода европейцев в Днепропетровск был как раз такой как надо, а построить временный деревянный были вынуждены после того как европейцы при отступлении разрушили старый".

varjag_2007: (Справедливость)


Украинский пейсатель Владимир Билинский, автор книг о неславянском происхождении русских – «Страна моксель или московия» и «Москва ордынская», уже при Викторе Януковиче отмеченный государственный премией, презентовал в Киеве свой новый опус.

«Наша и московские истории разные. Они оккупанты, а мы – оккупированы. Взгляд на историю у нас разные», – заявил автор на презентации новой книги «Украина-Русь. Извечная земля».

Издание опубликовано тиражом 1000 экз. и распространяется по цене 70 грн.

«Моему деду Петру Билинскому, убитому Москвой на Соловках в 1933 году», – такое посвящение видит читатель уже на 3 странице исторического исследования.

«Россия в конце концов признала по исследованиям своих академиков РАН, что они – не славянского происхождения», – под дружные рукоплескания огласил автор.

«Но самое интересное состоит в том, что российские историки-учёные и нас украинцев привлекают к своей компании. Ну как так можно, ну хоть умри. Они параллельно изучают и нас – украинцев. И если себя они изучают в каком-то научном русле, то нас они изучают как и раньше – «какая-то бабка сказала какой-то бабке». Они утверждают, что и мы также не славяне, что мы – какие-то «сарматы», – под общий хохот продолжил украинский «учёный», по профессии являющийся мостостроителем.

Новая книга Билинского – это трактат на тему того, что украинская нация произошла ещё от трипольской культуры-цивилизации, в доисторические времена. Автор пытается доказать, что современная Москва никакого отношения не имеет к корням Киевской Руси, а все московские князья после татаро-монгольского ига имели азиатское происхождение, происходили из Орды.

«Всю историю Польша и Россия занимались разбоем на наших землях. Начало этого разбоя положил польский король Казимир в 1340 году, а позднее Москва всю нашу историю мифологизировала. И больше всего нанесли вреда в этом вопросе московские цари Пётр Первый и Екатерина Вторая, которые полностью извратили историю Украины. Мы имеем свою землю с далёкой трипольской цивилизации-культуры. Мы не «безбатченки»! У нас украли нашу историю!» – пишет Билинский.

После официальной презентации глава Черниговского землячества казачий полковник Граб вручил учёному общественную награду – орден-крест.

Новый Регион: Автор книги о неславянском происхождении русских презентовал новый труд в Киеве (ФОТО, ВИДЕО)

Новая книга Билинского

Новый Регион: Автор книги о неславянском происхождении русских презентовал новый труд в Киеве (ФОТО, ВИДЕО)

Вступление

varjag_2007: (Аватар-Лебедь)
Украинские гуманисты эпохи Возрождения. - Киев, "Наукова думка", "Основы", 1995. - Ч.1-2.

Антология содержит произведения 25 выдающихся украинских гуманистов эпохи Возрождения (конец XV - нач. XVIII в.): Юрия Дрогобыча, Павла Русина, Станислава Ореховского, Симона Пекалида, Герасима Смотрицкого, Демьяна Наливайко, Ивана Калымона, Ивана Домбровского, Ипатия Потия и др. . Это преимущественно латиноязычные произведения, украинский языке они ни переводились, и отечественные исследователи в научный оборот их почти не привлекали. Знакомство с ними имеет большую ценность для углубленного изучения истории философии Украины.

Для научных работников, преподавателей, студентов
.

Утверждено к печати ученым советом Института философии НАН Украины.

ЗМІСТ

Переднє слово


ЮРІЙ ДРОГОБИЧ (КОТЕРМАК)

Лист магістра Георгіуса зі Львова з Русі до магістра Миколи Чепіля з Познані (від 6 лютого 1478 року)

Iudiciumanni 1478 recurrentis       Прогностичне судження про 1478 рік

Iudicium pronosticon anni 1483 currentis       Прогностичний погляд на 1483 рік

Переклад В.Литвинова вступу до книги «Прогностична оцінка 1483 року».

Див. також: Українська література XIV — XVI ст.

Суждение о затмениях (російський переклад)


ПАВЛО РУСИН      

Похвала поезії

Похвала Валерію Максиму

До Станіслава Турзо


СТАНІСЛАВ ОРІХОВСЬКИЙ      

Напучення польському королеві Сигізмунду Августу

Про турецьку загрозу

Слово перше

Слово друге

Лист до короля Сигізмунда

Промова у справі закону про целібат

Промова на похоронах польського короля Сигізмунда Ягелона

До римського папи Юлія III (Супліка до найвищого понтифіка Юлія III про схвалення взятого шлюбу)

Життя і смерть Яна Тарновського

Квінкункс, тобто взірець устрою Польської держави

Квінкункс І

Квінкункс II

На промову Станіслава Оріховського, спрямовану проти запеклих оборонців ганебного целібату

До римського папи, який вигадав целібат

Лист до Яна Франціска Коммендоні про себе самого

Лист до Павла Рамузіо

Лист Павла Рамузіо до Станіслава Оріховського

Павло Рамузіо. До читача


АНОНІМ

Про вибиття татар перекопських під Вишнівцем року 1512-го


МАКСИМ ГРЕК

Тлумачення імен за алфавітом


АНОНІМ

EPICEDION, себто вірш жалобний про благородного й вічної пам'яті гідного князя Михайла Вишневецького


СИМОН ПЕКАЛІД

Про Острозьку війну під П'яткою проти низових


АДАМ ЧАГРОВСЬКИЙ

Дума Українна

До Подільського краю син його промовляє


ГЕРАСИМ СМОТРИЦЬКИЙ

Плютархус


ЛАВРЕНТІЙ ЗИЗАНІЙ      

Стихи к младенцєм, вводящії їх на діло

Типограф младенцем


МАТВІЙ СТРИЙКОВСЬКИЙ

Сам про себе та про пригоди свої при пізнанні різноманітних країн світу

На Зоїла, неприязного цноті та чесній праці

На невдячних і тих, хто заздрять добре заслуженій славі

На одного неприязного цінителя поважних розумів

Валентин Міліус Херускус найславетніший на «Історію» Матвія Стрийковського Осостевіцького

На ту саму «Історію» Євстахій Тишкевицький, староста Смоленський

М. Йоахім Цімдарсус померанець Грифсвальденський

Матвій Стрелецький Вільнянин

Василь Ягінктід Вільнянин


ІПАТІЙ ПОТІЙ

Унія греків з костьолом римським 1595 року

Лист до князя Костянтина Костянтиновича Острозького

Відповідь клірику Острозькому


ДЕМ’ЯН НАЛИВАЙКО

Із книги «Лемент дому княжат Острозьких...»


ЯН ЩАСНИЙ-ГЕРБУТ

Розмисел про народ руський


ШИМОН ШИМОНОВИЧ

Женці (уривок)

Весілля (уривок)

Косарі


МАРТИН ПАШКОВСЬКИЙ

Із книги «Дії турецькі і змагання козацькі з татарами»


ОЛЕКСАНДР МИТУPА

Вінок чеснот превелбеного у Бозі милостивого пана отця Єлисея Плетенецького


ІВАН ДОМБРОВСЬКИЙ

Дніпрові камени


БАРТОЛОМЕЙ ЗИМОРОВИЧ

Пам'ять війни турецької, року 1621-го польським народом перенесеної


КАСІЯН САКОВИЧ

Вірші на жалісний погреб шляхетного лицаря Петра Конашевича-Сагайдачного


ХОМА ЄВЛЕВИЧ

Лабіринт


СОФРОНІЙ ПОЧАСЬКИЙ

Євхаристіон, або вдячність


МЕЛЕТІЙ СМОТРИЦЬКИЙ  

Тренос, тобто Плач... (фрагменти)

Розділ І

Розділ II

Тренос, або Лямент...


ЗАХАРІЯ КОПИСТЕНСЬКИЙ

Присвята . . . князю Степану Яковичу Святополк-Четвертинському


ІВАН КАЛИМОН

Сонце, що сходить після заходу



(сардонически) У меня подозрение, что, судя по фамилиям, большинство украиснких просветителей и не подозревали, что они украинские.

Profile

varjag_2007: (Default)
varjag_2007

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags