varjag_2007: (Default)
[personal profile] varjag_2007

Обращал ли кто-нибудь внимание на то, что в последнее время стали писать "голокост" вместо "холокост", зато вместо "golodomor" теперь пишут "holodomor", чтоб больше было похоже "holocaust"? Это уже пропаганда похлеще геббельсовской! 

Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно нескольких минут поиска в Сети. На запрос "holodomor"поисковик выдает украиноязычные сайты, где для внутреннего употребления пишется "голодомор". Ну разве что немецкая Вики, где написано

Holodomor  (Weitergeleitet von Golodomor), да сербская Вики http://sr.wikipedia.org/wiki/Golodomor.

Зато по "holodomor", ставшему вдруг  "холокостом" - десятки и сотни статей. Я выбрала только различные Википедии:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Gladomor
http://es.wikipedia.org/wiki/La_posici%C3%B3n_internacional_respecto_al_Holodomor
http://hu.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://cwf-co.s3.amazonaws.com/htm/Holodomor.htm
http://en.wikisource.org/wiki/Joint_Statement_on_Holodomor
http://no.wikipedia.org/wiki/Diskusjon:Holodomor
http://pt.wikisource.org/wiki/Categoria:Holodomor
http://pt.wikiquote.org/wiki/Holodomor
http://hr.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://pt.wikisource.org/wiki/Portal:Holodomor
http://ro.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Holodomor
http://fi.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://nl.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Holodomor
http://en.wikipedia.org/wiki/Holodomor_genocide_question
http://no.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://sv.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://tr.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://ca.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://gl.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://fr.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://es.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://it.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://de.wikipedia.org/wiki/Holodomor
http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Search?search=Holodomor&go=Go

Для того, чтобы избавиться от фашизма, среди народов Европы провели денацификацию, использовав в качестве одного из основных средств именно холокост. Теперь, когда нет второго полюса силы, нет страны, наличие которой заставляло капиталистические страны создавать общество социал-демократического типа с социальными гарантиями населения, холокост уже неактуален. Необходимо сформировать в массовом сознании новую страшилку, с помощью которой, покрыв все свои преступления перед своими и чужими народами, нарисовать самое жуткое в истории человечества преступление и провести декоммунизацию мира, чтобы уже безнаказанно создать "Скотный двор" в мировом масштабе.

Кстати, может ли кто-нибудь объяснить, какое отношение имеет к этноциду иллюстрирующая это на многих сайтах фотография:

(no subject)

Date: 2008-09-18 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dergunov.livejournal.com
Там еще в 80-х писали Holodomor, сужу по книжке Д. Тоттла.

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Для внутреннего употребления таки гораздо чаще используют (использовали) golodomor, начиная с президентского сайта:
http://www.president.gov.ua/content/golodomor_75.html
http://www.bank.gov.ua/Bank_mn/YUV_M/Coins/Other/Golodomor.htm - это Нацбанк
http://www.history.univ.kiev.ua/golodomor/32_33.htm - это один из главных "подручных" певцов голодомора Сергийчук
http://www.golodomor.kharkov.ua/
и т.д.

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dergunov.livejournal.com
Да мало ли, как файл назовет вебмастер, которому на откровенно наплевать на то, как не абсолютно неинтересный ему "голодомор" называют в чужом языке :-))
Откройте ту же статью про Holodomor в английской википедии, и Вы увидите там в списке литературы такие фамилии, как Hlushanytsia и Hryshko. Я так понимаю, что речь идет об особенности передачи южнорусского и украинского звука "г", весьма специфического, тем более, что "х" нередко передается, как "kh".

(no subject)

Date: 2008-09-18 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Ну, тема "голодомора" настолько важна сейчас, что над каждым вебмастером, тем более, на ГОСсайтах стомт по десять контролирующих :))).
Пару комментов выше, уже был разговор на эту тему - о транслитерации. Я хорошо помню начало 90-х, когда подняли эту темуи явочным порядком начали требовать при транслитерации в одних случаях наше "г" передавать как "g", в других - как "р", точно так же это касалось и передачи других фонем. Например, раньше моя фамилия в английской транскрипции писалась как Berdnyk, теперь почему-то я должна писать Berdnik, коснулось это и множества названий, улиц, имен зарубежных гос. лидеров етс. Кстати, до сих пор единой официальной транслитерации у нас нет.

Кстати, на днях я видела маршрутку с названием конечного пункта - Севастопільська площа" вместо "Севастопольська площа"

(no subject)

Date: 2008-09-18 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dergunov.livejournal.com
Даже в паспортах, при наличии официальных правил, куча явных ошибок при переводе с привычного русского на украинский, чего уж ждать от транслитерации.

(no subject)

Date: 2008-09-18 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] piggmey.livejournal.com
почему-то ассоциации со словом холод..

а еще не знаете что означает слово Гэбня?

(no subject)

Date: 2008-09-18 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] kallugin.livejournal.com
По поводу колгопсницы. Именно такие инфернальные существа в очках, подобно монстрам из Сайлент Хилл, своими окровавленными вилами кололи в пах украинских селян. С сатанинскими ухмылочками. Тут без вариантов.

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] disputan-t.livejournal.com
Не иначе как упитанная русская коммунистка с вилами для разгрузки вагонов с украинскими детьми?...

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Одна украинская писательница в своих ответах американским конгрессменам описывала, что когда украинсих пистелей для поправки здоровья во время геноцида украинского народа по этническому признаку возили на курортный отдых в районе Скадовска, она там видела много прячущихся в вырытых в песчаных кручах, бежавших от голодомора людей. Они очень переживали за свои дома и оставленный урожай и посылали разведчиков. А те возвращаясь, рассказывали, что УРОЖАЙ ХОРОШИЙ, НО СОБИРАТЬ ЕГО НЕКОМУ, поэтому проклятый Кремль прислал горожан и москалей. И сделала вывод, что поскольку те люди не вернулись к своим домам, то, скорее всего, выжили.

(no subject)

Date: 2008-09-19 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] kallugin.livejournal.com
конечно. Что она ещё могла этими вилами делать, кроме убийства украинцев? Не навоз же ворочать.

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Если судить по описанию итальянского консула Сержио Градениго, представителя дружественной ОУН фашистской Италии, на дипломатические депеши которого и ссылаются в материалах американской комисси по голоду, то умирающих от голода свозили как раз под окна его резиденции и ЕЩЕ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ МИЛИЦИЯ НАКАЛЫВАЛА НА ВИЛЫ И ЗАБРАСЫВАЛА В МАШИНЫ, УВОЗЯ В НЕИЗВЕСТНОМ НАПРАВЛЕНИИ ТРУПЫ.
Вот у умирающих крестьян фотоаппараты были, которыми они и делали снимки (из коллекции Нансена), а у уважаемого дипломата, чтобы это зафиксировать - нет

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] qwerty765.livejournal.com
Это как оно...модное нынче - НЛП, хитрят ради запуганного холокостом европейского обывателя - тут же получается весь негатив перекидывают даже не на СССР на уже на Россию...перепощу с вашего позволения.

(no subject)

Date: 2008-09-18 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] vlasito.livejournal.com
То что педалируется тема голодомора в ключе русофобии и всячески пиарится термин "голокост" это правда, но замена "g" на "h" и "х" на "г" это скорее вопрос транслитерации. Украинская "г", как известно, произносится, как нечто среднее между русской "г" и "х", проще говоря этот звук произносится мягче чем в русском, поэтому в последние годы (уже скоро можно будет сказать "в последние десятилетия") стали все чаще использовать при транслитерации украинских названий и имен "h" как более соответствующую по звучанию букве "г". Например в фамилиях: если раньше человек с фамилией на "Г", ну например Горбенко писал ее по-английски Gorbenko, то теперь, все чаще пишут Horbenko.
Что касается термина "Холокост" применительно к жертвам голодомора, это действительно ловкий ход националистических пиарщиков, превращающий украинских националистов в жертв и оправдывающий сотрудничество с фашистами.

(no subject)

Date: 2008-09-18 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Замена в транслитерация g на h как раз и стала навязываться в начале 90-х, и не только Зато в других случаях пыталсиь ввсести "г" вместо привычного нам "х" "Гиллари Клынтон" вместо "Хиллари Клинтон" и т.д. Просто нужно было изменить единое написание, которое раньше было в рускком и украинском языках.

(no subject)

Date: 2008-09-18 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] realurix.livejournal.com
Особенно мне понравилось как теперь звучит слово презерватив...

(no subject)

Date: 2008-09-18 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Вы имеете в виду "нацюцюрник"? ;))

(no subject)

Date: 2008-09-18 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] politic-in.livejournal.com
Ого! В лингвистическую копилку, сразу.

Вопрос по сути. От какого слова образовано это наименование? Напрашивается образ "На цюцю".
Edited Date: 2008-09-18 08:33 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2008-09-19 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Более всего подходит "дзюрити" (мочиться), но преффикс "на-" смущает. Но я сама один раз видела в аптеке "нацюцюрник гумовий". Если вдруг увижу снова - обязательно сфоткаю.

(no subject)

Date: 2008-09-18 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] landser14.livejournal.com
Вообще, не понимаю, зачем "х" переводить как "Г". Ладно бы, была б сейчас первая половина 20-го века, когда еще как реликты, такое встречалось. Но транслитерация - вещь давно минулого прошлого.
Кто-то когда-то по ошибке в советское время назвал пианиста Вайна Клайбурна Ван Клибурном и понеслось......
Один из моих любимых актеров - Сильвестр Сталлоун, которого какой-то недоучка назвал Сталлоне по транслитерации, и понеслось.....
Теперь какие-то придурки продвигают "г" вместо "х".
Лучше б доктора Уотсона (Ватсона) вспомнили....

(no subject)

Date: 2008-09-19 12:52 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Они все время и хотят аернуться к унормированному украинскому правописанию образца 1928 г. :), и пытаются это сделать таким путем (через задницу почесать ухо) - сначала по-разному транслитерируся иностранные слова.
Кстати, вам не кажется ненормальным, что у нас требуют писать украинские слова или имена собственные и т.д. согласно правилам иностранных языков, а у российских ученых и общественности писать по-русски согласно украинским правилам (взять хотя бы то же "на" и "в" Украину)

(no subject)

Date: 2008-09-19 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] memedovskij-z.livejournal.com
Ну, фамилия Сталлоне все-таки итальянская, и по итальянски произносится именно так. Это несколько смягчает вопрос.

А с холодомором все проще - готовят народ к очередной газовой войне.

(no subject)

Date: 2008-09-18 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] politic-in.livejournal.com
Ну в правилах английского языка (правда я до сих пор не могу понять в чем дело существует подстановка "H" вместо "G") Часто это касается иностранных слов на букву "Г". Возможно это сделано для того чтобы избежать "Джи-канья" в неанглийских словах.

Гедонизм - Hedonism
Гарем - Harem

и т.д.

Насчет признания голода 30-х, геноцидом, вряд ли это получит такое массовое явление признания как холокост.
По большому счету 300 лет татарского ига гораздо легче объявить геноцидом и еще чем нибудь этаким с приподвыпердовертом.
Edited Date: 2008-09-18 08:17 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2008-09-18 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Тогда логичнее признать геноцид по эническому признаку американских индейцев или более 10 миллионов индийцев, погибших от голода. Почитайте "Открытие Индии" Джавахарлала Неру.

(no subject)

Date: 2010-07-18 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] lall.livejournal.com
Все очень просто - источники единые, а адаптация к разному произношению.
Гарем = харам /если мусульманин говорит о свиньях - обязательно должен объяснить - харам, харам /. Но ингизы услышали от арабов харем, а мы от турок гарем.
Похоже и с греческими словами /гедонизм/ - мы прямо от греков, а ингизы - через латинян

(no subject)

Date: 2010-07-18 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] drmao.livejournal.com
Харам массала... (к примеру) Верно всё.
Edited Date: 2010-07-18 02:01 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2008-09-18 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] art-serebren.livejournal.com
Насчёт колгоспницы (кстати, "колгосп", уж простите, одно из самых смешных для меня украинских слов) уже верно сказали. Это либо демоническое существо, посланное монголокацапами пить народную кровь, либо жуткое угрёбище, в которое жидокомиссары хотели превратить прекрасных женщин свободной демократической Украины.

(no subject)

Date: 2008-09-18 11:07 pm (UTC)
From: [identity profile] brunolotse.livejournal.com
Os' vona taja kolgospnytsja, ale vzhe bez prychandaliv 'okhorony pratsi'.

Tak,tak, tse svidty.

(no subject)

Date: 2008-09-18 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] art-serebren.livejournal.com
Обожаю это фотографию. Особенно в комбинации с песней "Едут-едут по Берлину наши казаки". :))

(no subject)

Date: 2008-09-19 12:53 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Согласна :)

(no subject)

Date: 2008-09-19 01:30 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Украинские националисты предпочитали праздновать 1Мая совместно с наци вот так:
Photobucket
Это Киев, парк им. Шевченко, 1942 г.
вот еще:
Photobucket

(no subject)

Date: 2008-09-19 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] spiritoftheage.livejournal.com
То, что в последние годы, а сейчас в особенности, на Западе ведется антирусская пропаганда, можно считать фактом. Вопрос - зачем это нужно, к чему они готовятся?

(no subject)

Date: 2008-09-19 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Они, как правильно заметил тут один старичок в передаче Шустера, живут реалиями 20-го, а не 21-го века и у них уже в крови развитая Бжезинским теория Маккиндера о том, что кто контрлирует Евразию, контролирует мир и что Россия без Украины не сможет быть тем государством, которая на это способна. Поэтому поставлена задача постараться отформатировать украинцев в антирусский проэкт, изменить их ментальность в антирусском и антиправославном духе.
И главным орудием здесь выступает именно концепция голодомора. Понимаете, ОУН-УПА - далеко не все поддержат, даже на Западе восхвалением подручных нацистов. А гоод был давно и легко манипулировать фактами,рисуя страшилки, тем более, что во многих семьях, как в моей, есть или умершие от голода, или пережившие его. Об этом очень откровенно сказал глава Украинской Греко-католической церкви Любомир Гузар: «Память о голодоморе -- это «нациотворческий элемент». Она по Гузару являет собой «фундаментальную ценность, объединяющую общество, связывающую нас с прошлым, без которого не может сформироваться единый государственный организм ни сейчас, ни в будущем» (Обозреватель, 26 ноября 2003 г.). Это также подчеркивали и американские конгрессмены в резолюции Палаты представителей Конгресса США от 22 октября 2003 года, утверждая, что признание голодомора необходимо для «восстановления украинской идентичности».

Т.е. нас хотят превратить в дуболомов Урфин Джюса, оюъединенных только общей, нарисованной для нас памятью и ненавистью к России, как к организатору этого голода.
Москва_виновница_СБУ
«Москва_виновница_СБУ»
Это с выставки, организованной СБУ "Рассекреченная память"

Profile

varjag_2007: (Default)
varjag_2007

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags