Данные по Украине: родной язык в семье
May. 16th, 2012 08:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
balzatul в Данные по Украине: родной язык в семье
Не смог найти, что это за данные (не исключено, что подгонялись в качестве иллюстрации под этот новый закон), но тенденция при этом, в целом, отражена правильно: украинский - язык сёл, русский - язык городов. С плавным переходом одного в другое в зависимости от размеров населённого пункта. Тенденция работает везде, кроме Западной Украины, где городское население было единовременно замещено местным сельским + понаехавшими (типа меня и моей семьи) и не является продуктом "естественной эволюции" и где городская культура, в среднем, не является сформировавшейся.
Но гораздо интереснее, в каких случаях при этом опросе сельский язык записывался как украинский: по произношению, по лексикону или по самоопределению носителя?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

Не смог найти, что это за данные (не исключено, что подгонялись в качестве иллюстрации под этот новый закон), но тенденция при этом, в целом, отражена правильно: украинский - язык сёл, русский - язык городов. С плавным переходом одного в другое в зависимости от размеров населённого пункта. Тенденция работает везде, кроме Западной Украины, где городское население было единовременно замещено местным сельским + понаехавшими (типа меня и моей семьи) и не является продуктом "естественной эволюции" и где городская культура, в среднем, не является сформировавшейся.
Но гораздо интереснее, в каких случаях при этом опросе сельский язык записывался как украинский: по произношению, по лексикону или по самоопределению носителя?
(no subject)
Date: 2012-05-16 07:59 pm (UTC)