(no subject)

Date: 2008-08-26 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] shabolovka38.livejournal.com
Гнобили. Вместо ПОМАРАНЧОВА написали москальское АПЕЛЬСИНОВА!
Коварные москали!!!

(no subject)

Date: 2008-08-26 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Помню-помню, как меня знакомые писатели в 15 лет, уроженцы Западной Украины, поправляли, что я неправильно говорю апельсин, лимон, ізюм, вместо помаранч, цитрина, родзинка. Я удивлялась, что цвет лимонный, а я должна говорить цитрина.

(no subject)

Date: 2008-08-27 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] shabolovka38.livejournal.com
А откуда тогда взялось ПОМАРАНЧ??? Не политические ли это игры языком?)))

(no subject)

Date: 2008-08-27 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] varjag-2007.livejournal.com
Так вель если апельсин - это помаранч, то и цвет помаранчевый :)

(no subject)

Date: 2008-08-27 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] shabolovka38.livejournal.com
Нем. Zitrone (Citrone)- лимон
нем. Rosine - изюм
Помаранч - наверное, польский.

Кстати, на Украине есть город Изюм - как его по-украински называют? Мисте Родзинка?)))

Profile

varjag_2007: (Default)
varjag_2007

June 2014

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags