![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Что важнее: конкурентность страны, или конкурентность языка?
Русский язык является более конкурентоспособным, чем украинский и, в случае введения его вторым государственным языком, он может вытеснить украинский, считает спикер Верховной Рады Владимир Литвин, который еще совсем недавно - в свою бытность кандидатом в президенты, считал, что " "исторически Украина - двуязычное государство" и что "второй язык общения каждая региональная община имеет право избирать самостоятельно".
"Что касается статуса второго государственного языка, русского языка, я убежден, что нужно прекратить дискуссии на эту тему. Потому что мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации, если допустить гипотетически, что будет введен второй государственный язык русский, у нас фактически останется один государственный язык - русский. Украинский язык не выдержит конкуренции в научной сфере, в информационной сфере и в коммуникативной", - цитирует Литвина пресс-служба парламента в субботу.
Возникает вполне законный вопрос: что важнее - конкурентность страны, или языка, при котором страна искусственно превращается в языковое гетто.
Русский язык является более конкурентоспособным, чем украинский и, в случае введения его вторым государственным языком, он может вытеснить украинский, считает спикер Верховной Рады Владимир Литвин, который еще совсем недавно - в свою бытность кандидатом в президенты, считал, что " "исторически Украина - двуязычное государство" и что "второй язык общения каждая региональная община имеет право избирать самостоятельно".
"Что касается статуса второго государственного языка, русского языка, я убежден, что нужно прекратить дискуссии на эту тему. Потому что мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации, если допустить гипотетически, что будет введен второй государственный язык русский, у нас фактически останется один государственный язык - русский. Украинский язык не выдержит конкуренции в научной сфере, в информационной сфере и в коммуникативной", - цитирует Литвина пресс-служба парламента в субботу.
Возникает вполне законный вопрос: что важнее - конкурентность страны, или языка, при котором страна искусственно превращается в языковое гетто.
(no subject)
Date: 2010-03-14 10:48 am (UTC)Это к вопросу об "искусственности"?
(no subject)
Date: 2010-03-14 02:10 pm (UTC)Пробежал глазами - похоже что
- c одной стороны речь идет о процессах примерно аналогичным современным: попытке переделки украинского языка, его центрального варианта, - под западные галицкие варианты, в которых действительно встречались полонизмы, частица -ся отдельно и т.д. и т.п.
- а с другой стороны вредными почему-то считаются процессы, которые я считаю облагораживанием украинского языка (каковых и русский не избежал).
В "советский украинский" базовой нормой положен именно центральноукраинский вариант (и у Нечуй-Левицкого) он тоже взят за основу, но есть изменения и против которых он выступал.
Владеющий советским украинским более чем способен понимать текст Нечуй-Левицкого без перевода.
(no subject)
Date: 2010-03-14 03:54 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 03:57 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 03:59 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 08:01 pm (UTC)Украинский и белорусский языки - это опыт формализации славянских говоров в самостоятельный литературный язык, но в эпоху глобализации и массовых коммуникаций, в области литературного языка для этих славянских говоров уже нет места - не зря же все международные договоры между бывшими республиками СССР выполняются в том числе и на русском языке - служащем эталоном в случае наличия разночтений между национальной и русскоязычной версиями документа.
(no subject)
Date: 2010-03-14 08:04 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 08:47 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 09:09 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-14 08:47 pm (UTC)Я об этом писала. Включая документацию ГУАМ
„ Стратегічна ідея. Стратегія та її впровадження”
Date: 2010-03-14 05:30 pm (UTC)http://www.guds.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=257836&cat_id=34595