Раз "техническое", то, может, технику стоит поменять. Судя по тому, что это проскочило мимо Ваших глаз, пользовались Вы либо translate.google.com, либо Pragma. Рута по умолчанию тоже пишет "через", но она в курсе о неоднозначном переводе (подчеркивает зелененьким и предлагает вариант "из-за"). Кстати, онлайн переводчик у них тоже есть, украинско-русский перевод у него все-таки получается более качественный.
(no subject)
Date: 2011-02-14 07:58 am (UTC)Судя по тому, что это проскочило мимо Ваших глаз, пользовались Вы либо translate.google.com, либо Pragma. Рута по умолчанию тоже пишет "через", но она в курсе о неоднозначном переводе (подчеркивает зелененьким и предлагает вариант "из-за"). Кстати, онлайн переводчик у них тоже есть, украинско-русский перевод у него все-таки получается более качественный.