varjag_2007 (
varjag_2007) wrote2013-08-28 05:28 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Националисты даже русскоязычных манкуртов не признают за своих

Однажды, на свой день рождения, решила - говорить только на украинском. Но этот текст, который уже давно мне болей, написала в защиту русского.
Откровенно говоря, мне, коренной киевлянке, больно и обидно слышать постоянные нападки на русский язык в моей стране.
Русский язык не угрожает украинскому. Русский - это язык улицы. Широкой, полноводной - но улицы. Он брошен на растерзание толпе и имеет все шансы стать неким парлансом, уличной формой общения, которая даже не будет иметь письменного выражения.
Именно к этому идет, поскольку большинство детей из русскоязычных семей не изучают русский в школе. А значит, они не знают как грамотно писать и говорить.
Большинство из них пойдут в вуз, где также обучение проходить украинском языке. Далее они пойдут работать. Если будут работать в государственных учреждениях, то будут говорить украинском. Если в частном секторе - зависит от региона.
Но готовить договоры и тендерную документацию будут на украинском. И инструкции переводить на украинский. И их сайты будут по крайней мере иметь одну из версий украинскую. И их русский, пусть там живой и литературный, никому не будет нужен. Как вот мне.
Автор не является борцом за права русского языка в Украине. Осознает, что страна на данном историческом этапе не может позволить себе раздавать российскому языку любые другие права, чем права языка меньшинства.
Я за единственный государственный язык в Украине - украинский. Я покупаю своему ребенку книги исключительно на украинском. Ради нее я изучила украинские народные колыбельные. Мой ребенок пойдет только в украиноязычную школу.
Я сознаю ползучую русификацию, проводимую нынешним украинским руководством, и осуждаю ее. Я считаю, что каждый государственный служащий должен составлять строгий экзамен по украинскому языку. Но в языковой ситуации в Украине есть обратная сторона.
Я не претендую на универсальную истину и предполагаю, что моя ситуация - это только один из трендов. Но считаю, что этот тренд стоит того, чтобы о нем говорить.
Ведь на фоне мучительных нареканий на отсутствие украиноязычных сред для детей, досуг, работы, случаев обиды украинцев за их речь, я хочу наконец сказать вслух: я еще недавно русскоязычная украинка за свой язык чувствовала себя в своей среде чужой, и и мне наносили обиды.
Мой русский никому не нужен. Не нужен на работе - я пишу и выступаю на публичных мероприятиях по украински. Не требуется в церкви - я прихожанка УПЦ КП.
Не слишком нужен и в частной жизни - из трех моих лучших подружек две говорят на украинском.
Не нужен был и в университете, на факультете английской филологии.
Я могла бы подбирать меткие идиомы по русскому, выполняя переводческие упражнения из отрывков "Гарри Поттера". Русский у меня, кстати, качественный - в школе мне удалось завоевать титул абсолютного победителя на международной олимпиаде по русскому языку.
Зато я из кожи тянулась, выискивала удачные обороты и сленговые словечки в словарях и консультировалась с украиноязычными друзьями, чтобы переводить на уровне с одногруппниками, более ловкими в украинском.
Когда мой собеседник говорит со мной на украинском, я делаю так же - не ему же, в конце концов, говорить со мной по-русски, мы же в Украине!
Моя нынешняя директор из Луцка. Но даже и без того моя рабочий язык - украинский, ведь я работаю в украинском аналитическом центре.
Но мой предыдущий руководитель позволила себе обозвать меня москалькой за то, что я во время перерыва на кофе говорила по-русски с российским дипломатом.
Я вообще часто сталкиваюсь с предубеждением относительно того, что все русскоязычные украинцы - или пророссийские или вообще непатриоты или в лучшем случае какие-то недоукраинци.
Но так сложилось, что в Украине, кроме тех, кто говорит на украинском, есть люди, которые общаются на русском. Это следствие исторических обстоятельств. И прежде чем бросать в них камни, учтите, что эти люди при рождении не выбирали себе язык, на котором говорили в их семье.
Для них русский - это язык колыбельных, речь детства, речь свиданий. И прошло много лет, погруженных в этот язык, прежде чем они получили достаточно знаний и опыта, чтобы проанализировать языковую ситуацию в Украине.
Но даже после этого отказаться от русского для этих людей означает отказаться от части себя.
Я не понимаю демонизации русского. Когда, например, с откровенным пренебрежением транслитерирует русские слова вроде "пиццот" или "дивачка".
В блоге популярной украинской писательницы читаем: "Когда я была маленькой, мы 3 месяца жили в России. Первый язык, которым я заговорила, был русский, и мои галицкие дедушки-бабушки чуть не съели моих родителей за мое" Птичка, птичка, иди ка мне "и" Спасиба ". Ну почему за русский язык надо кого-то есть?
Причины, по которой я решила говорить по-украински, личные, и о них речь не идет. Но я считаю, что это один из важнейших поступков в моей жизни.
И если за всех вышеописанных исходных условий - русскоязычная школа в дополнение к русскоязычной семьи - человек все же отказывается от русского языка в своей жизни, то это означает, что в нашем обществе идет самая украинизация. Такая долгожданная и необходима.
Поэтому, люди, не травит русского. Это язык, а язык заслуживает уважения.
Детали биографии авторессы этого манифеста - у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

no subject
Ой. Русский, оказывается, не имеет письменности.
Надо срочно придумать что-то -- например, на основе клинописи. )))
no subject
Кому давала, тому и подпевала.
no subject
no subject
Я тоже сразу понесся в конец, смотреть, откуда это...
(no subject)
Мне интересно
Re: Мне интересно
Re: Мне интересно
Националисты даже русскоязычных манкуртов не признаю
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Когда то очень давно, году эдак в 1968ом (какой старый!) я впервые из Питера попал на Украину, родину своих предков, в город Гадяч,( кто бы знал, какое там нИбо!) и тогда все было с точностью до наоборот))))-языком улицы был как раз украинский. Хорошее было время! Я был мелкий хлопчик и все относились ко мне и моим двоюродным братьям очень даже хорошо! Все хорошо-от местных мальчишек до их родителей))), только бабка Наталка, соседка и вечная склочница, наговорила как то со злобой, какое мы кацапское отродье когда мы были застуканы в ее саду за поеданием вишен.)))Сейчас смешно, а тогда нам от своей бабки влетело.)))
Учите украинский да, он Вам очень нужен, но Россия все же не чужой Вам сосед и времена меняются очень быстро. Только Бог знает, на каком языке будет говорить улица через сорок лет:))) Не будем слушать бабок Наталок так как большая часть молодежи с Украины так или иначе сейчас живет в России и это факт! В том числе и моя троюродная сестра:)) Родственники мы, и от этого никуда не деться!))))
Обязательно поеду как нибудь в Гадяч. Когда то в детстве я, мелкий, мог прятаться в бурьяне у Псла. Хочу посмотреть на тот бурьян...Эххх!!!
no subject
Я там в детстве бывала! В Шишацком районе и Роменском
(no subject)
Русский - это язык улицы
КГ/АМ, короче. Очередной сок свидомого мозга
Re: Русский - это язык улицы
А личико-то... Ёжусь аж :-)
Да, а что такое "допысуе в популярни издания"? В каком смысле "дописывает"? За кем дописывает?
no subject
(no subject)
(no subject)
Re: А личико-то... Ёжусь аж :-)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Когда же людям нечего делать, вот и выходят они в вышиванках на майданные митинги, шумят, бесятся, дерутся, интеллигентно страдают и т.д.
no subject
no subject
no subject
В XXI веке, когда постоянно возникают новые направления в науке, а вместе с ними новые термины, украинскую науку вынуждают использовать понятийный аппарат необразованных сословий XVII— XVIII вв.? Не для того ли, чтобы навсегда оставить на обочине цивилизационного процесса?
no subject
Вот вам два взгляда на проблему. У кого что болит.
no subject
no subject
Уничтожая русский язык, Украина сама отказывается от своего будущего.
Нет ни одного гениального произведения, написанного на украинском, и никогда и не будет.
Потому что этот язык не предназначен для гениев.
А вот для быдла - самое то.
no subject
Олег Неменский прямо указывает, что украинский национальный проект подразумевает этноцид, а точнее - русоцид (уничтожение у русских этнического самосознания). Идеологию такого этноцида разрабатывали и осуществляли поляки. И прежде всего в языковой сфере: "XIX век – время усиленной полонизации (ополячивания) западнорусских земель уже внутри Российской империи, в том числе и прежде чисто русского Киева.
Тогда же мысль польской интеллигенции снова неустанно работала над тем, как оторвать Западную Русь от России. Вначале разделение «узаконили» в сфере польского языка: этноним «ruski» («ruscy») остался для обозначения западнорусского населения, а «москалей» обозначили через слово «rosjanie», которое для поляка никак с Русью не ассоциировалось. (Вскоре эту же лексическую операцию «импортировали» в украинский литературный язык)».
Отсюда и появилось дивное разделение на правильных руських (украинцев) и неправильных русских, которые "на самом деле россияне" и говорят на "российском языке". Свидомые живут в польской системе координат и не способны выйти за ее пределы. Языковая картина мира не позволяет. Ситуация чисто оруэлловская. И все бы хорошо, если бы не те, кто еще помнит русский язык и свободно владеет им. Такие люди явно неблагонадежны.
no subject
Я вот обратила внимание на своих новых соседей: они лет 25 назад переехали из села. Я была у ни в квартире раз и вижу такую картину - мать разговаривает по-украински, дочь - по-русски, хоть и с суржиком, а ее ребенок лет 5-и - на русском. Мать со мной говорит по-украински, а с дочкой переходит на русский суржик.
Я пару лет назад читала, что в какой-то из стран Прибалтики запретили, чтобы в детсадоских группах было больше, чем 3-е русских детей, т.к. довольно быстро вся группа переходит на русский.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Рассуждения примитивные и не имеющие ничего, претендующего, на умную мысль.
Мое устойчивое мнение: человек, проживающий на территории СНГ и не знающий русского языка - безграмотен.
no subject
А вот с чем проблема, так это с ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ русского языка...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Так как я бурят, то могу высказать свое мнение.
Бурятский язык, в принципе, такой же бедный, примитивный язык, предназначенный исключительно для общения.
Но есть некоторые, но существенные отличия - буряты никому не навязывают свой язык, не пытаются уничтожить другие языки, ради продвижения бурятского.
Буряты вполне гармонично живут вместе с русскими, имея свою религию (буддизм) и свои принципы жизни.
Даже в страшном сне никому не привидится такое - раз ты в Бурятии, то говори по-бурятски.
Незнание бурятом русского языка считается не просто моветоном, а верхом идиотизма, так как в этом случае, ты обречен на существование в какой-нибудь богом забытой деревне, среди таких же долбоебов.
И еще одно отличие, так как в бурятском, как и в украинском небольшой словарный запас, то возникают сложности с переводом некоторых русских или английских слов.
Мовнюки в этом случае, не колеблясь, придумывают новое украинское слово, рождая на свет лингвистических уродцев.
Буряты же в этом случае просто берут это русское слово и используют его как оно есть, и в разговоре и в написании.
Ну и самое главное - так как единственный смысл украинского языка состоит в уничтожении русского языка на Украине, то выхода только два, либо так и случится, либо украинский язык вернется в села к своему привычному примитивному существованию.
Буряты же не считают свой язык лучше любого другого языка и вполне мирно и спокойно занимают свою нишу в большой многонациональной России.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Но тогда еще не было языкового насилия. Поэтому у людей была естественная симпатия к близкому и братскому языку и ДОБРОВОЛЬНОЕ желание его изучать. А сейчас мне пишут: "я воспитывался на книгах вашего отца. Но после того языкового насилия, которое мы испытываем, даже книги вашего отца на украиснком читать не смогу..." ... (((
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)