varjag_2007 (
varjag_2007) wrote2011-02-13 12:02 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Техническое. Исправлюсь.
-Уже второй раз за два дня выносите в заголовок корявый перевод с украинского на русский. "Через львівські провокації" по-русски - "из-за львовских провокаций". Раз уж отбиваемся от украинизации, давайте хоть грамотно говорить на русском.
Я просто не знала, что существует такая проблема - что я оскорбляю ваши эстетические вкусы и национальное самосознание, делая машинные переводы украинских текстов.
Я прошу прощения у тех, кого задела или оскорбила моя попытка сделать вам приятное, которая не была понята и обещаю в дальнейшем исправиться и не унижать русскоязынчых читателей машинным переводом. В конце-концов какой русский не прочтет украинский текст?
- | Мне кажется уместно будет читателям ввести самоцензуру.Если по сути сказать нечего - лучше промолчать. ... а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой. А.П. Чехов. Впрочем, меня это тоже касается :) |
![]() | ![]() 2011-02-10 08:54 pm (local) (ссылка) Зачем вообще переводить заголовок, если делать это коряво? Иная простота хуже воровства. Когда мне указывают на мои ошибки, я принимаю это с благодарностью. |
- | Извините, а в чем заключается "аутентичность" такого странного употребления предлога "через" переведенном на русский язык заголовке? Мне просто интересно стало, потому что в нынешнем написании заголовок у меня вызывает ощущение, что он написан на болгарском или македонском, а не русском (я все же надеюсь) языке. |
![]() | Хорошо, раз столько возмущенных высокообразованных и культурных лиц возмущено тем, что я трачу время на машинный перевод украинских текстов для более легкого восприятия русскоязычными читателями, в дальнейшем я из уважения к образованию и эстетическим вкусам этих читателей в дальнейшем буду давать тексты в оригинале - на украинском, оставляя за этими лицами право переводить на русский в соответствии со своими предпочтениями. (Ответить) (Уровень выше) |
Я просто не знала, что существует такая проблема - что я оскорбляю ваши эстетические вкусы и национальное самосознание, делая машинные переводы украинских текстов.
Я прошу прощения у тех, кого задела или оскорбила моя попытка сделать вам приятное, которая не была понята и обещаю в дальнейшем исправиться и не унижать русскоязынчых читателей машинным переводом. В конце-концов какой русский не прочтет украинский текст?
no subject
Правило: "не нравится - не читай" - никто не отменял.
no subject
Вот я и решила выяснить - может стоит украинские тексты давать в оригинале.
no subject
Не можете - зовите меня, с огромным удовольствием отмудохаю!)))
no subject
no subject
Этот гражданин редактирует Википедию и имеет очень специфические взгляды на жизнь.
Не обращайте внимания! Это Ваш журнал, пишите так, как считаете нужным. Мне у Вас нравится все.
А доктор-википедист всегда может просто нажать кнопку "удалить из френдленты". Делов-то!
no subject
Тогда все ясно :))
Припоминаю, что это он устроил срач со Светлако, Назаром и Ядоцентом по поводу их иронии на ссылки на говновики ;-)
no subject
Вот вам и разница между википедией и "всем прочим".
no subject
Чем Вики и славна - враньем, недомолвками и передергиванием.
no subject
no subject
no subject
Пример со статьёй про Булгакова я приводил не для того, чтобы хвастаться, а для того, чтобы продемонстрировать, насколько динамично её можно уточнить и улучшить: вон, пожаловались, что к этому факту источник не указан - и нате вам источник. Лучше бы уж вы, если для вас эта тема так значима, вместо пустых препирательств просто пошли бы в википедию и написали всё идеальным образом.
no subject
no subject
no subject
"Этот гражданин редактирует Википедию" как отрицательная характеристика персонажа - это прекрасно, да... Скажите честно, вы хоть раз прочитали вот это: Википедия:Ответы на критику (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Ответы_на_критику)? Полагаю, что вопрос риторический. Но в любом случае приятно, что меня "уже узнаЮт" :).
no subject
Википедики - они такие, да!
no subject
Оказывается, это он искажающую биографию Булгакова статью писал :)
no subject
no subject
no subject
Маме своей, бабушке.
Рот прикрыл - и домой, домой, домой...
no subject
no subject
no subject
no subject