varjag_2007: (Справедливость)
varjag_2007 ([personal profile] varjag_2007) wrote2010-03-14 03:32 am

Вопрос дня: Что важнее: конкурентность страны, или конкурентность языка?

Что важнее: конкурентность страны, или конкурентность языка?

Русский язык является более конкурентоспособным, чем украинский и, в случае введения его вторым государственным языком, он может вытеснить украинский, считает спикер Верховной Рады Владимир Литвин, который еще совсем недавно - в свою бытность кандидатом в президенты, считал, что " "исторически Украина - двуязычное государство" и что "второй язык общения каждая региональная община имеет право избирать самостоятельно".

"Что касается статуса второго государственного языка, русского языка, я убежден, что нужно прекратить дискуссии на эту тему. Потому что мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации, если допустить гипотетически, что будет введен второй государственный язык русский, у нас фактически останется один государственный язык - русский. Украинский язык не выдержит конкуренции в научной сфере, в информационной сфере и в коммуникативной", - цитирует Литвина пресс-служба парламента в субботу.

Возникает вполне законный вопрос: что важнее - конкурентность страны, или языка, при котором страна искусственно превращается в языковое гетто.

[identity profile] arhon70.livejournal.com 2010-03-14 01:39 pm (UTC)(link)
Речь шла о том, что в Белоруссии родная речь умерла.

И как Вы правильно не заметили - я ничего не предлагал.

Что касается выбора, то Вы глубоко заблуждаетесь, что людям кто-то дает право выбирать. Благодаря именно таким манипуляциям сразу после революции была уничтожена украинская интеллигенция, как носитель украинской культуры. И все это было в рамках программы "Народ Украины выбирает русский язык". Кстати вплоть до 1924 года была переведена вся техническая литература на русский язык, а оригиналы уничтожены.

Незнаю к чему я это :) Так историческая справочка :)

[identity profile] varjag-2007.livejournal.com 2010-03-14 01:50 pm (UTC)(link)
=вплоть до 1924 года была переведена вся техническая литература на русский язык, а оригиналы уничтожены...историческая справочка=

Будьте любезны, ссылку.

[identity profile] arhon70.livejournal.com 2010-03-14 02:05 pm (UTC)(link)
Библиотека университета им.Т.Г.Шевченка г.Киев.
Архивные документы 1917-1924 гг.

Слив защитан

[identity profile] varjag-2007.livejournal.com 2010-03-14 02:26 pm (UTC)(link)
.

[identity profile] bill-oflading.livejournal.com 2010-03-14 10:40 pm (UTC)(link)
А что за оригиналы были уничтожены? Технической литературы на украинском языке?

[identity profile] arhon70.livejournal.com 2010-03-15 09:20 am (UTC)(link)
Именно.
До революции в Украине не был расхожим русский язык, как сейчас. И это касалось всех слоев в т.ч. и технической.

Что касается терминологии в языках, то она, как правило заимствуется из других языков. И это не значит, что язык бедный и ничтожный.
В том же самом великом и могучем языке, на котором я пишу))) очень много заимствованных слов, даже в литературном (не говоря уже о разговорном)). И от этого русский язык нисколько не проигрывает "конкуренции".
Некоторые заимствованные слова настолько прочно вошли, что мы автоматически принимаем их за родные. Например: будуар, бордюр, бильярд, футбол, шкаф и много много других.