varjag_2007: (Default)
varjag_2007 ([personal profile] varjag_2007) wrote2011-02-13 12:02 am
Entry tags:

Техническое. Исправлюсь.

-

[livejournal.com profile] mevamevo
2011-02-10 10:28 am (local)  (ссылка) 
Уже второй раз за два дня выносите в заголовок корявый перевод с украинского на русский. "Через львівські провокації" по-русски - "из-за львовских провокаций". Раз уж отбиваемся от украинизации, давайте хоть грамотно говорить на русском.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

-
Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса н
[livejournal.com profile] 968m
2011-02-10 02:39 pm (local)  (ссылка)
Мне кажется уместно будет читателям ввести самоцензуру.Если по сути сказать нечего - лучше промолчать. ... а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой. А.П. Чехов. Впрочем, меня это тоже касается :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

-
Re: Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса
[livejournal.com profile] mevamevo
2011-02-10 08:54 pm (local)  (ссылка)
Зачем вообще переводить заголовок, если делать это коряво? Иная простота хуже воровства.

Когда мне указывают на мои ошибки, я принимаю это с благодарностью.
-

[livejournal.com profile] alauxdo
2011-02-12 11:38 pm (local)  (ссылка)
Извините, а в чем заключается "аутентичность" такого странного употребления предлога "через" переведенном на русский язык заголовке?

Мне просто интересно стало, потому что в нынешнем написании заголовок у меня вызывает ощущение, что он написан на болгарском или македонском, а не русском (я все же надеюсь) языке.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

-

[livejournal.com profile] varjag_2007
2011-02-12 11:51 pm (local)  (ссылка)

Хорошо, раз столько возмущенных высокообразованных и культурных лиц возмущено тем, что я трачу время на машинный перевод украинских текстов для более легкого восприятия русскоязычными читателями, в дальнейшем я из уважения к образованию и эстетическим вкусам этих читателей в дальнейшем буду давать тексты в оригинале - на украинском, оставляя за этими лицами право переводить на русский в соответствии со своими предпочтениями.

(Ответить) (Уровень выше)


Я просто не знала, что существует такая проблема - что я оскорбляю ваши  эстетические вкусы и национальное самосознание, делая машинные переводы украинских текстов.

Я прошу прощения у тех, кого задела или оскорбила моя попытка сделать вам приятное, которая не была понята и обещаю в дальнейшем исправиться и не унижать русскоязынчых читателей машинным переводом. В конце-концов какой русский не прочтет украинский текст?

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2011-02-13 01:57 am (UTC)(link)
Разумеется, таким как я потакать не обязательно; госпожа Бердник просто всё передёргивает. Никто ведь не призывал её отныне публиковать тексты лишь в оригинале.

Я согласен с тем, что даже корявый перевод лучше, чем никакой, но зачем так остро воспринимать моё чисто техническое замечание об ошибке, которая за два дня была повторена дважды? Неужели не проще было просто молча исправить это недоразумение?

[identity profile] los-oxuenos.livejournal.com 2011-02-13 07:46 am (UTC)(link)
Есть прекрасный анекдот: "Мудаку легче отдаться, чем объяснять, почему ты не хочешь этого делать".

Ты, мудило, даже не понимаешь всей мудацкости того, что ты пишешь.

[identity profile] rex-lockheart.livejournal.com 2011-02-13 11:29 am (UTC)(link)
Дело в том, что такие, "технические" вопросы не принято писать в комментариях. Это воспринимается как умничанье.
Меня тоже иногда коробит какая-нибудь корявость в тексте, но я пишу об этом не в комментарии, а в личном сообщении: так мол, и так - вот тут у вас ошибка.
Вы же не только выставили ошибку на всеобщее обозрение, но и стали поучать автора.
Это как минимум, бестактность.
А как максимум - читайте в комментах у [livejournal.com profile] los_oxuenos

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2011-02-13 01:06 pm (UTC)(link)
Ах, простите великодушно, в следующий раз всенепременно буду слать телеграммы в подобных случаях. А писать в комментариях то, что пишет товарищ los_oxuenos, - это, наверное, верх вежливости и такта?

[identity profile] rex-lockheart.livejournal.com 2011-02-13 08:25 pm (UTC)(link)
По отношению к человеку бестактному - то есть такому как вы - нет.
Просто адекватный ответ.

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2011-02-13 08:48 pm (UTC)(link)
Адекватный ответ от неадекватного человека не может быть адекватным по определению.

[identity profile] rex-lockheart.livejournal.com 2011-02-14 07:08 am (UTC)(link)
Оценка адекватности одного человека другим, откровенно неадекватным, по определению не может быть объективной.
А [livejournal.com profile] los_oxuenos просто ответил на вашу бестактность по отношению к автору этого журнала бестактностью по отношению к вам.
"Око за око"* - как раз адекватный ответ.

_________________
*слово "око", ежели вы, часом, и тут не в курсе, в русском языке тоже имеется.
И до сих пор используется в значении "глаз", как и "через" в значении "из-за", и "часом" в значении "случайно, вдруг, невзначай".

P.S. Что ж вы так упорствуете в своей гордыне?
Вам так обязательно нужно было продемонстрировать свою умность и принципиальность Мирославе и всем присутствующим?
Продемонстировали. Вам полегчало?

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2011-02-14 08:48 am (UTC)(link)
Как я понял из кучи возмущённых комментариев, единственная более-менее осмысленная и даже в определённой степени разумная претензия ко мне заключалась исключительно в том, что я "бестактно" указал на ошибку не личным сообщением, а комментарием (все остальные "недостатки", что мне вменялись в вину - свидомизм, употребление наркотиков, увлечение википедией и т. п., - лишь отрыжка измученного/воспалённого сознания тех, кто выдвигал эти обвинения). Если, по вашему, называть меня мудаком за то, что я имел наглость написать не личное сообщение, а открытый комментарий, является адекватным ответом, то, хотите вы или не хотите, я начинаю сомневаться и в вашей адекватности.

В любом случае, у меня нет желания далее препираться с вами. Ни мой ум, ни другие мои качества от этой дискуссии ничего не потеряют и вряд ли приобретут. Кушайте свой попкорн дальше и спите спокойно.

[identity profile] rex-lockheart.livejournal.com 2011-02-14 09:38 am (UTC)(link)
Ну что вы - называть мудаком за один раз проявленную бестактность это немного слишком...
А вот за упрямство, с которым вы настаиваете на своей правоте и непогрешимости - в самый раз.

[identity profile] acer-leaf.livejournal.com 2011-02-13 07:20 pm (UTC)(link)
Творцы, обычно, крайне чувствительны к педантизму .
Автор отнесся с большим вниманием к своим читателям, задав вопрос.
Дискутировать на тему различия нашего видения ситуации, наверное, - лишнее?!