[identity profile] rem-lvov.livejournal.com 2009-04-29 10:32 am (UTC)(link)
В Барселоне меня поразила peluqueria - перукарня.

И еще cebullo - цибуля, кажется в итальянском.

[identity profile] murat102.livejournal.com 2009-04-29 10:46 am (UTC)(link)
Нет по-итальянски cipolla. Чиполлино:)

То что Вы написали это по-испански. Какова этимология русского "лук"? Даже интересно. Лук как овощ пришел из Ирана/Афганистана хрен знает когда.
(deleted comment)

[identity profile] murat102.livejournal.com 2009-04-29 02:08 pm (UTC)(link)
Интересно, что и лук этимологически от древнегерманского , цибуля более поздний вариант , так как и в украинском и в белорусском (даю условно) тоже было что-то вроде лука.

Цибуля также как и Zwiebel сходно с испанским cebullo (порт. также). В современном английском также как во французском, хотя более древний вариант должен был по логике быть похожим на лук.

[identity profile] varjag-2007.livejournal.com 2009-04-29 04:04 pm (UTC)(link)
Чипполино :)