http://varjag_2007.livejournal.com/ ([identity profile] varjag-2007.livejournal.com) wrote in [personal profile] varjag_2007 2012-08-04 10:39 am (UTC)

У меня возникает закономерный вопрос: почему, к примеру, акушер, акушерка, акушерство - однокоренные слова, а для того, чтобы назвать это на новоукраинском, надо ТРИ "термина"?

Эту книгу принесли в 2004-м в отделение в военном госпитале, где работала моя подруга, чтобы перевести истории болезней, а я у нее увела. Хотя, как видите, репринт сделан еще в 1994-м году, но после прихода Кучмы пылился на складе

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting