Предлагаю более адекватный перевод данного дипломатического диалога :)
- За Польшу, панове, пью за вашу Польшу, за польский край! - воскликнул Митя. - Бардзо ми то мило, пане, выпием (это мне очень приятно, пане, выпьем), - важно и благосклонно проговорил пан на диване и взял свой стакан. (...) - Теперь за Россию, панове, и побратаемся! (...) - За Россию, ура! - провозгласил он снова. Все, кроме панов, выпили, а Грушенька выпила разом весь свой стакан. Панове же и не дотронулись до своих. - Как же вы, панове? - воскликнул Митя. - Так вы так-то? Пан Врублевский взял стакан, поднял его и зычным голосом проговорил: - За Россию в пределах до семьсот семьдесят второго года!
no subject
- За Польшу, панове, пью за вашу Польшу, за польский край! - воскликнул Митя.
- Бардзо ми то мило, пане, выпием (это мне очень приятно, пане, выпьем), - важно и благосклонно проговорил пан на диване и взял свой стакан.
(...)
- Теперь за Россию, панове, и побратаемся!
(...)
- За Россию, ура! - провозгласил он снова. Все, кроме панов, выпили, а Грушенька выпила разом весь свой стакан. Панове же и не дотронулись до своих.
- Как же вы, панове? - воскликнул Митя. - Так вы так-то?
Пан Врублевский взял стакан, поднял его и зычным голосом проговорил:
- За Россию в пределах до семьсот семьдесят второго года!
"Братья Карамазовы"